1 Reyes 16:9

9 Zimri, que era el comandante de la mitad de los carros de guerra del rey, tramó un plan para matarlo. Cierto día en Tirsa, Ela se emborrachaba en la casa de Arsa, el supervisor del palacio;

1 Reyes 16:9 Meaning and Commentary

1 Kings 16:9

And his servant Zimri, captain of half his chariots
His military chariots; there were two captains of them, and this was one of them; so the Targum,

``one of the two masters or captains of the chariots:''

conspired against him, as he was in Tirzah drinking himself drunk in
the house of Arza, steward of his house in Tirzah;
who had the charge of his wine and other liquors, to which he was addicted beyond measure; and this was a fit opportunity for Zimri to fall upon him, and slay him, when he was drunk, and off his guard, and his army at the same time was besieging Gibbethon, ( 1 Kings 16:15 ) so that there was a very great likeness in what befell the family of Baasha, to that of the family of Jeroboam; for as the son of the one, and of the other, reigned but two years, so they were both slain by their servants, and both at a time when Gibbethon was besieged; the Targum takes this Arza to be the temple of an idol so called, near the royal palace.

1 Reyes 16:9 In-Context

7 El mensaje del Señor
contra Baasa y su familia, por el profeta Jehú, hijo de Hanani, se dio porque Baasa había hecho lo malo a los ojos del Señor
(igual que la familia de Jeroboam), y también porque Baasa había destruido a la familia de Jeroboam. Los pecados de Baasa provocaron el enojo del Señor
.
8 Ela gobierna en Israel
Ela, hijo de Baasa, comenzó a gobernar Israel en el año veintiséis del reinado de Asa, rey de Judá; y reinó en la ciudad de Tirsa dos años.
9 Zimri, que era el comandante de la mitad de los carros de guerra del rey, tramó un plan para matarlo. Cierto día en Tirsa, Ela se emborrachaba en la casa de Arsa, el supervisor del palacio;
10 y entró Zimri, lo hirió y lo mató. Este hecho sucedió durante el año veintisiete del reinado de Asa, rey de Judá. Luego, Zimri lo sucedió en el trono.
11 En cuanto subió al poder, Zimri mató a toda la familia real de Baasa; no dejó con vida ni siquiera a un solo hijo varón. Incluso mató a los parientes lejanos y a los amigos.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.