1 Reyes 20:21

21 Sin embargo, el rey de Israel destruyó al resto de los caballos y carros de guerra y masacró a los arameos.

1 Reyes 20:21 Meaning and Commentary

1 Kings 20:21

And the king of Israel went out
Of Samaria; when he saw the Syrians fleeing, and his army pursuing, he went forth, perhaps, with more forces, who were now willing to join with him; Josephus F3 says, Ahab had another army within the walls:

and smote the horses and chariots;
that is, the men that rode on horses; and in chariots, the Syrian cavalry:

and slew the Syrians with a great slaughter;
how many were slain is not said; but the Jewish historian F4 says they plundered the camp, in which were much riches, and great plenty of gold and silver, and took their chariots and horses, and returned to the city of Samaria.


FOOTNOTES:

F3 Antiqu. l. 8. c. 14. sect. 2.
F4 Ibid.

1 Reyes 20:21 In-Context

19 Ahora bien, los comandantes de las provincias de Acab junto con todo el ejército habían salido a pelear.
20 Cada soldado israelita mató a su oponente arameo, y de pronto todo el ejército arameo sintió pánico y huyó. Los israelitas persiguieron a los arameos, pero el rey Ben-adad y algunos de sus conductores de carros escaparon a caballo.
21 Sin embargo, el rey de Israel destruyó al resto de los caballos y carros de guerra y masacró a los arameos.
22 Después el profeta le dijo al rey Acab: «Prepárate para otro ataque; empieza a planificar desde ahora, porque el rey de Aram regresará la próxima primavera».
23 Segundo ataque de Ben-adad
Después de la derrota, los oficiales de Ben-adad le dijeron: «Los dioses de los israelitas son dioses de las montañas, por eso ganaron; pero podemos vencerlos fácilmente en las llanuras.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.