1 Reyes 9:19

Listen to 1 Reyes 9:19
19 Construy贸 ciudades como centros de almacenamiento as铆 como ciudades para sus carros de guerra y sus caballos.
Construy贸 todo lo que quiso en Jerusal茅n, en el L铆bano y por todo su reino.

1 Reyes 9:19 Meaning and Commentary

1 Kings 9:19

And all the cities of store that Solomon had
In which were his magazines of corn, arms, and ammunition; and these were built in Hamath, ( 2 Chronicles 8:4 )

and cities for his chariots;
chariots of war, iron chariots, which were kept in times of peace, in case of necessity, of which Solomon had 1400, ( 1 Kings 10:26 ) ,

and cities for his horsemen;
of which he had 12,000, a standing cavalry:

and that which Solomon desired to build in Jerusalem;
besides the temple and his own palace before mentioned; see ( Ecclesiastes 2:4 ) ,

and in Lebanon;
the house of the forest of Lebanon, which Junius on ( 1 Kings 7:2 ) thinks he built after he had taken Hamathzobah, a royal city of Lebanon; see ( 2 Chronicles 8:3 2 Chronicles 8:6 ) or fortresses on Mount Lebanon, which was the northern border of his kingdom:

and in all the land of his dominions;
where he might repair or fortify cities, or erect new forts for the safety of his kingdom; now for the doing of all this was the levy both of men and money raised, and of whom next follows.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Reyes 9:19 In-Context

17 As铆 que Salom贸n reconstruy贸 la ciudad de Gezer). Tambi茅n fortific贸 las ciudades de Bet-hor贸n de abajo,
18 Baalat y Tamar,
en el desierto que est谩 dentro de su tierra.
19 Construy贸 ciudades como centros de almacenamiento as铆 como ciudades para sus carros de guerra y sus caballos.
Construy贸 todo lo que quiso en Jerusal茅n, en el L铆bano y por todo su reino.
20 En esa tierra todav铆a hab铆a habitantes que no eran israelitas, entre los cuales se encontraban amorreos, hititas, ferezeos, heveos y jebuseos.
21 Todos ellos eran descendientes de las naciones que el pueblo de Israel no hab铆a destruido por completo.
Entonces Salom贸n les impuso trabajo forzado y los hizo parte de sus trabajadores, y en esa condici贸n trabajan hasta el d铆a de hoy;
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.