Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Samuel 16:21

Listen to 1 Samuel 16:21
21 As铆 que David lleg贸 a donde estaba Sa煤l y qued贸 a su servicio. Sa煤l lleg贸 a apreciar mucho a David, y el joven se convirti贸 en su escudero.

1 Samuel 16:21 Meaning and Commentary

1 Samuel 16:21

And David came to Saul, and stood before him
As a servant, and ministered to him in the way, and for the purpose for which he was sent:

and he loved him greatly;
being a comely person, and a well behaved youth, and especially as he was serviceable to him with his music, in driving away melancholy from him:

and he became his armourbearer;
that is, he appointed him to this office, though we never read that he exercised it; nor did he go with Saul in this capacity to the battle related in the following chapter: it may be literally rendered: "and he was to him a bearer of vessels", or "instruments" F17; and Abarbinel thinks this is to be understood not of instruments of war, but of instruments of music to play with; which he brought in and bare before him when he went in to the king.


FOOTNOTES:

F17 (Mylk avn wl yhyw) "et fuit ei ferens vasa", Montanus; "ferens instrumenta", Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 16:21 In-Context

19 Entonces Sa煤l mand贸 mensajeros a Isa铆 para decirle: 芦Env铆ame a tu hijo David, el pastor禄.
20 Isa铆 hizo caso y envi贸 a su hijo David a Sa煤l, junto con un cabrito, un burro cargado de pan y un cuero lleno de vino.
21 As铆 que David lleg贸 a donde estaba Sa煤l y qued贸 a su servicio. Sa煤l lleg贸 a apreciar mucho a David, y el joven se convirti贸 en su escudero.
22 Luego Sa煤l mand贸 un recado a Isa铆 con una petici贸n: 芦Por favor, permite que David quede a mi servicio, porque me simpatiza mucho禄.
23 Y cada vez que el esp铆ritu atormentador de parte de Dios aflig铆a a Sa煤l, David tocaba el arpa. Entonces Sa煤l se sent铆a mejor, y el esp铆ritu atormentador se iba.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in