1 Samuel 16:19

Listen to 1 Samuel 16:19
19 Entonces SaĂșl mandĂł mensajeros a IsaĂ­ para decirle: «EnvĂ­ame a tu hijo David, el pastor».

1 Samuel 16:19 Meaning and Commentary

1 Samuel 16:19

Wherefore Saul sent messengers to Jesse
For David; not choosing to take him without his leave, though Samuel suggests that kings would do so, ( 1 Samuel 8:11 )

and said, send me David, thy son, which is with the sheep;
he had learnt his name, and what was his employment; and which last he mentions not by way of contempt, it not being reckoned mean and despicable even in the sons of great personages, in those times and countries, to attend flocks and herds: so with the Arabs, as Philo F14 testifies, young men and maids of the most illustrious families fed cattle; and with the ancient Romans, the senator F15 fed his own sheep. Paris, son of Priamus, king of Troy, is said F16 to feed his father's oxen and sheep; and Saul himself had done the same; but to describe him particularly.


FOOTNOTES:

F14 De Vita Mosis, l. 1. p. 610.
F15 "Pascebatque suas" Ovid. Fast. l. 1.
F16 Coluthi Raptus Helenae, v. 71, 101.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 16:19 In-Context

17 —Me parece bien —dijo SaĂșl—. BĂșsquenme a alguien que toque bien y trĂĄiganlo aquĂ­.
18 Entonces un siervo le dijo a SaĂșl:
—Uno de los hijos de IsaĂ­ de BelĂ©n tiene mucho talento para tocar el arpa. No solo eso, es un guerrero valiente, un hombre de guerra y de buen juicio. TambiĂ©n es un joven bien parecido y el Señor
estå con él.
19 Entonces SaĂșl mandĂł mensajeros a IsaĂ­ para decirle: «EnvĂ­ame a tu hijo David, el pastor».
20 IsaĂ­ hizo caso y enviĂł a su hijo David a SaĂșl, junto con un cabrito, un burro cargado de pan y un cuero lleno de vino.
21 AsĂ­ que David llegĂł a donde estaba SaĂșl y quedĂł a su servicio. SaĂșl llegĂł a apreciar mucho a David, y el joven se convirtiĂł en su escudero.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.