1 Samuel 30:13

Listen to 1 Samuel 30:13
13 —¿A quién le perteneces y de dónde vienes? —le preguntó David.
—Soy egipcio, esclavo de un amalecita —respondió—. Mi amo me abandonó hace tres días porque yo estaba enfermo.

1 Samuel 30:13 Meaning and Commentary

1 Samuel 30:13

And David said unto him, to whom [belongest] thou?
&c.] To what country or people? and to whom among them?

and whence [art] thou?
of what nation? where wast thou born? what countryman art thou? for his being called an Egyptian before seems to be by anticipation, unless it was guessed at by his habit; for until he had eaten and drank he could not speak, and so could not be known by his speech:

for he said, I [am] a young man of Egypt;
that was the country he belonged to, and came from; he was an Egyptian by birth:

servant to an Amalekite;
one of those that had invaded the country, and burnt Ziklag, as it follows:

and my master left me, because three days agone I fell sick;
which was very barbarous and cruel to leave him at all, when they had camels with them, ( 1 Samuel 30:17 ) ; and no doubt carriages for their arms, provision, and spoil, and men; and more so to leave him without anybody with him to take care of him, and without any food, when he capable of eating any; but so it was ordered by the providence of God, that should be left to be the instrument of the just ruin of his master, and of the whole troop.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 30:13 In-Context

11 En el camino encontraron a un egipcio en un campo y lo llevaron a David. Le dieron pan para comer y agua para beber.
12 También le dieron parte de un pastel de higos y dos racimos de pasas, porque no había comido ni bebido nada durante tres días y tres noches. Al poco tiempo recobró sus fuerzas.
13 —¿A quién le perteneces y de dónde vienes? —le preguntó David.
—Soy egipcio, esclavo de un amalecita —respondió—. Mi amo me abandonó hace tres días porque yo estaba enfermo.
14 Regresábamos de asaltar a los cereteos en el Neguev, el territorio de Judá y la tierra de Caleb, y acabábamos de incendiar Siclag.
15 —¿Me guiarás a esa banda de saqueadores? —preguntó David.
El joven contestó:
—Si haces un juramento en el nombre de Dios que no me matarás ni me devolverás a mi amo, entonces te guiaré a ellos.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.