1 Timoteo 2:1-8

Listen to 1 Timoteo 2:1-8
1 Instrucciones sobre la adoraci贸n
En primer lugar, te ruego que ores por todos los seres humanos. P铆dele a Dios que los ayude; intercede en su favor, y da gracias por ellos.
2 Ora de ese modo por los reyes y por todos los que est谩n en autoridad, para que podamos tener una vida pac铆fica y tranquila, caracterizada por la devoci贸n a Dios y la dignidad.
3 Esto es bueno y le agrada a Dios nuestro Salvador,
4 quien quiere que todos se salven y lleguen a conocer la verdad.
5 Pues hay s贸lo un Dios y s贸lo un Mediador que puede reconciliar a la humanidad con Dios, y es el hombre Cristo Jes煤s.
6 脡l dio su vida para comprarles la libertad a todos. Este es el mensaje que Dios le dio al mundo justo en el momento preciso.
7 Y yo fui elegido como predicador y ap贸stol para ense帽arles a los gentiles
este mensaje acerca de la fe y la verdad. No estoy exagerando, solo digo la verdad.
8 Deseo que en cada lugar de adoraci贸n los hombres oren con manos santas, levantadas a Dios, y libres de enojo y controversia.

1 Timoteo 2:1-8 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO 1 TIMOTHY 2

In this chapter the apostle exhorts to prayer for all sorts of men, gives rules and directions about the dress of women, and their subjection to their husbands; and concludes with some comfort to them. The apostle exhorts to prayer in the first place, directs to the several parts and branches of prayer, and points to the persons to be prayed for, and what should be prayed for on their account, 1Ti 2:1,2. And next follow the reasons or arguments engaging to it, which are taken from the agreeableness of it in the sight of God; from the will of God, that all men should be saved: from there being but one God of all, and one Mediator between God and men; from Christ's giving himself a ransom price for all; and from the apostle being a preacher of the Gospel to the Gentiles, as well as Jews, 1Ti 2:3-7 wherefore he concludes and determines, according to his apostolical power and authority, that prayer be made in any place, provided there were faith and purity, and wrath and doubting were laid aside, 1Ti 2:8. Also, he exhorts women to appear, especially in public service, in a modest and becoming dress, and to adorn themselves with good works, 1Ti 2:9,10, and that they should be silent learners, and not teachers, and be in subjection to their husbands, 1Ti 2:11,12. The reasons of which subjection are taken from the formation of Adam before Eve, and from Eve's being deceived, and not Adam, 1Ti 2:13,14. However, for the comfort of women, it is observed, that though in sorrow they bring forth children, yet through the birth of a Son, the promised Messiah, they shall be saved, who continue in faith, charity, and holiness, with sobriety, 1Ti 2:15.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.