2 Crónicas 15:16

16 El rey Asa quitó a su abuela
Maaca de su puesto de reina madre, porque ella había hecho un poste obsceno dedicado a la diosa Asera. Derribó el poste obsceno, lo hizo pedazos y lo quemó en el valle de Cedrón.

2 Crónicas 15:16 Meaning and Commentary

Ver. 16-18. And also concerning Maachah the mother of Asa the king,
&c.] Or rather his grandmother, ( 1 Kings 15:10 ) ,

he removed her from being queen;
the Septuagint version is, "that she should not minister to Astarte"; which was the goddess of the Zidonians; of this and the two next verses, (See Gill on 1 Kings 15:13), (See Gill on 1 Kings 15:14), (See Gill on 1 Kings 15:15).

2 Crónicas 15:16 In-Context

14 Con gran voz hicieron un juramento de lealtad al Señor
al estruendo de las trompetas y al fuerte toque de los cuernos de carnero.
15 Todos en Judá estaban contentos con el pacto, porque lo habían hecho de todo corazón. Con fervor buscaron a Dios y lo encontraron; y el Señor
les dio descanso de sus enemigos en todo el territorio.
16 El rey Asa quitó a su abuela
Maaca de su puesto de reina madre, porque ella había hecho un poste obsceno dedicado a la diosa Asera. Derribó el poste obsceno, lo hizo pedazos y lo quemó en el valle de Cedrón.
17 Aunque no se quitaron los santuarios paganos de Israel, el corazón de Asa se mantuvo totalmente fiel durante toda su vida.
18 Llevó al templo de Dios la plata, el oro y los diversos objetos que él y su padre habían dedicado.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.