2 Reyes 10:12

12 Entonces Jehú partió hacia Samaria. En el camino, mientras estaba en Bet-eked de los Pastores,

2 Reyes 10:12 Meaning and Commentary

Ver. 12 And he arose and departed, and came to Samaria
To make a clear riddance there of all that belonged to Ahab, as at Jezreel, and abolish idolatry there:

and as he was at the shearing house in the way;
or, "the house of the binding of the shepherds", who, in shearing their sheep, bind their legs together; the Targum is,

``the house of the gathering of the shepherds;''

where they used to meet and converse together; with some it is the proper name of a place, Betheked, a country village between Jezreel and Samaria. Jerom speaks F17 of a village of this name, situated in a large plain, about fifteen miles from a place called Legion, which village he takes to be this here.


FOOTNOTES:

F17 De loc. Heb. fol. 89. K.

2 Reyes 10:12 In-Context

10 No tengan duda de que se cumplirá el mensaje que el Señor
dio acerca de la familia de Acab. El Señor
declaró por medio de su siervo Elías que esto sucedería».
11 Después Jehú mató a los demás parientes de Acab que vivían en Jezreel, a todos sus funcionarios importantes, a sus amigos personales y a sus sacerdotes. Así fue cómo a Acab no le quedó ningún descendiente.
12 Entonces Jehú partió hacia Samaria. En el camino, mientras estaba en Bet-eked de los Pastores,
13 se cruzó con unos parientes del rey Ocozías, de Judá.
—¿Quiénes son ustedes? —les preguntó.
Y ellos contestaron:
—Somos parientes del rey Ocozías. Vamos a visitar a los hijos del rey Acab y a los hijos de la reina madre.
14 «¡Tráiganlos vivos!», gritó Jehú a sus hombres. Así que los capturaron, cuarenta y dos en total, y los mataron junto al pozo de Bet-eked. No escapó ninguno.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.