2 Reyes 13:16

Listen to 2 Reyes 13:16
16 Luego Eliseo le dijo:
鈥擯on tu mano sobre el arco.
Eliseo puso sus dos manos sobre las manos del rey.

2 Reyes 13:16 Meaning and Commentary

2 Kings 13:16

And he said unto the king of Israel, put thine hand upon the
bow, and he put his hand upon it
His left hand:

and Elisha put his hands upon the king's hands;
on both his hands, which were put, the one on the bow, the other on the arrow F13; hereby signifying, that though the king would draw the bow in battle, the Lord, whom the prophet represented, would give the success; and that it would be by his help, and through his blessing on his arms, that he would obtain victory over his enemies.


FOOTNOTES:

F13 See Virgil. Aeneid. 11. ver. 831, 862.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reyes 13:16 In-Context

14 脷ltima profec铆a de Eliseo
Cuando Eliseo cay贸 enfermo de muerte, el rey Yo谩s de Israel fue a visitarlo y llor贸 sobre 茅l diciendo:
鈥斅adre m铆o! 隆Padre m铆o! 隆Veo los carros de Israel con sus conductores!
15 Eliseo le dijo:
鈥擟onsigue un arco y algunas flechas.
Y el rey hizo lo que se le indic贸.
16 Luego Eliseo le dijo:
鈥擯on tu mano sobre el arco.
Eliseo puso sus dos manos sobre las manos del rey.
17 Luego le orden贸:
鈥擜bre la ventana que da al oriente.
脡l la abri贸, y Eliseo le dijo:
鈥斅ispara!
As铆 que el rey dispar贸 una flecha y Eliseo proclam贸:
鈥擡sta es la flecha del Se帽or
, una flecha de victoria sobre Aram, porque t煤 conquistar谩s por completo a los arameos en Afec.
18 Luego Eliseo dijo:
鈥擜hora levanta las dem谩s flechas y golp茅alas contra el piso.
Entonces el rey las tom贸 y golpe贸 el piso tres veces;
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.