Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Reyes 13:17

Listen to 2 Reyes 13:17
17 Luego le orden贸:
鈥擜bre la ventana que da al oriente.
脡l la abri贸, y Eliseo le dijo:
鈥斅ispara!
As铆 que el rey dispar贸 una flecha y Eliseo proclam贸:
鈥擡sta es la flecha del Se帽or
, una flecha de victoria sobre Aram, porque t煤 conquistar谩s por completo a los arameos en Afec.

2 Reyes 13:17 Meaning and Commentary

2 Kings 13:17

And he said, open the window eastward
Syria lying east of the land of Israel, as the Jewish commentators in general observe, and for which they quote ( Isaiah 9:12 ) , but it lay northeast, or rather more to the north; wherefore this may respect the eastward part of the land of Israel, which the Syrians had got possession of, and should be recovered, as this sign showed, see ( 2 Kings 10:33 ) ,

and he opened it: then Elisha said, shoot, and he shot;
the arrow, out of the window, being opened:

and he said, the arrow of the Lord's deliverance, and the arrow of
deliverance from Syria;
meaning, that that arrow was a sign of the Lord's deliverance of Israel from the Syrians, by whom they had been sadly oppressed, and reduced very low:

for thou shalt smite the Syrians in Aphek till thou hast consumed
them;
not the whole nation, but that army they should bring thither; which was a city in the land of Israel, where the Syrians were routed in Ahab's time; 100,000 were slain near it on one day, and 27,000 by the fall of the wall of it, ( 1 Kings 20:26 1 Kings 20:29 1 Kings 20:30 ) hence some read the words here, "as in Aphek."

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reyes 13:17 In-Context

15 Eliseo le dijo:
鈥擟onsigue un arco y algunas flechas.
Y el rey hizo lo que se le indic贸.
16 Luego Eliseo le dijo:
鈥擯on tu mano sobre el arco.
Eliseo puso sus dos manos sobre las manos del rey.
17 Luego le orden贸:
鈥擜bre la ventana que da al oriente.
脡l la abri贸, y Eliseo le dijo:
鈥斅ispara!
As铆 que el rey dispar贸 una flecha y Eliseo proclam贸:
鈥擡sta es la flecha del Se帽or
, una flecha de victoria sobre Aram, porque t煤 conquistar谩s por completo a los arameos en Afec.
18 Luego Eliseo dijo:
鈥擜hora levanta las dem谩s flechas y golp茅alas contra el piso.
Entonces el rey las tom贸 y golpe贸 el piso tres veces;
19 pero el hombre de Dios se enoj贸 con 茅l y exclam贸:
鈥斅endr铆as que haber golpeado el piso cinco o seis veces! As铆 habr铆as vencido a Aram hasta destruirlo por completo. Ahora saldr谩s vencedor solamente tres veces.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in