2 Reyes 13:18

Listen to 2 Reyes 13:18
18 Luego Eliseo dijo:
鈥擜hora levanta las dem谩s flechas y golp茅alas contra el piso.
Entonces el rey las tom贸 y golpe贸 el piso tres veces;

2 Reyes 13:18 Meaning and Commentary

2 Kings 13:18

And he said, take the arrows, and he took them
The rest of them:

and he said unto the king of Israel,
smite upon the ground; the floor of the room in which the prophet lay:

and he smote thrice, and stayed;
made a stop, ceased smiting; he might think this action trifling, and beneath him, only was willing to please the prophet, but did not do it with a good will, and therefore smote no more; though this was an emblem of his smiting the Syrians, which he might not understand.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reyes 13:18 In-Context

16 Luego Eliseo le dijo:
鈥擯on tu mano sobre el arco.
Eliseo puso sus dos manos sobre las manos del rey.
17 Luego le orden贸:
鈥擜bre la ventana que da al oriente.
脡l la abri贸, y Eliseo le dijo:
鈥斅ispara!
As铆 que el rey dispar贸 una flecha y Eliseo proclam贸:
鈥擡sta es la flecha del Se帽or
, una flecha de victoria sobre Aram, porque t煤 conquistar谩s por completo a los arameos en Afec.
18 Luego Eliseo dijo:
鈥擜hora levanta las dem谩s flechas y golp茅alas contra el piso.
Entonces el rey las tom贸 y golpe贸 el piso tres veces;
19 pero el hombre de Dios se enoj贸 con 茅l y exclam贸:
鈥斅endr铆as que haber golpeado el piso cinco o seis veces! As铆 habr铆as vencido a Aram hasta destruirlo por completo. Ahora saldr谩s vencedor solamente tres veces.
20 Despu茅s Eliseo muri贸 y fue enterrado.
Unos grupos de saqueadores moabitas sol铆an invadir el pa铆s cada primavera.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.