2 Reyes 4:36

Listen to 2 Reyes 4:36
36 Entonces Eliseo llam贸 a Giezi y le dijo: 芦隆Llama a la madre del ni帽o!禄.
Cuando ella entr贸, Eliseo le dijo: 芦隆Aqu铆 tienes, toma a tu hijo!禄.

Images for 2 Reyes 4:36

2 Reyes 4:36 Meaning and Commentary

2 Kings 4:36

And he called Gehazi, and said, call this Shunammite
To come up to the chamber to him:

so he called her: and when she was come in unto him, he said, take up
thy son;
from off the bed, alive, safe, and sound.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reyes 4:36 In-Context

34 Despu茅s se tendi贸 sobre el cuerpo del ni帽o, puso su boca sobre la boca del ni帽o, sus ojos sobre sus ojos y sus manos sobre sus manos. Mientras se tend铆a sobre 茅l, 隆el cuerpo del ni帽o comenz贸 a entrar en calor!
35 Entonces Eliseo se levant贸, camin贸 de un lado a otro en la habitaci贸n, y se tendi贸 nuevamente sobre el ni帽o. 隆Esta vez el ni帽o estornud贸 siete veces y abri贸 los ojos!
36 Entonces Eliseo llam贸 a Giezi y le dijo: 芦隆Llama a la madre del ni帽o!禄.
Cuando ella entr贸, Eliseo le dijo: 芦隆Aqu铆 tienes, toma a tu hijo!禄.
37 Ella cay贸 a los pies de Eliseo y se inclin贸 ante 茅l llena de gratitud. Despu茅s tom贸 a su hijo en brazos y lo llev贸 abajo.
38 Milagros durante un tiempo de hambre
Eliseo regres贸 a Gilgal, y hab铆a hambre en la tierra. Cierto d铆a, mientras un grupo de profetas estaba sentado frente a 茅l, le dijo a su sirviente: 芦Pon una olla grande al fuego y prepara un guisado para el resto del grupo禄.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.