2 Samuel 13:19

Listen to 2 Samuel 13:19
19 Pero entonces, ella rasg贸 su t煤nica y ech贸 ceniza sobre su cabeza y, cubri茅ndose la cara con las manos, se fue llorando.

2 Samuel 13:19 Meaning and Commentary

2 Samuel 13:19

And Tamar put ashes on her head
In token of sorrow and distress; see ( Joshua 7:6 ) ;

and rent her garment of divers colours that [was] on her;
signifying that her virginity was rent from her in a forcible manner, or that she was ravished:

and laid her hand on her head;
through grief and shame; see ( Jeremiah 2:37 ) ;

and went on crying;
from Amnon's house to her brother Absalom's, as one abused and injured.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 13:19 In-Context

17 Entonces llam贸 a su sirviente y le orden贸:
鈥斅cha fuera a esta mujer y cierra la puerta detr谩s de ella!
18 As铆 que el sirviente la sac贸 y cerr贸 la puerta detr谩s de ella. Tamar llevaba puesta una hermosa t煤nica larga,
como era costumbre en esos d铆as para las hijas v铆rgenes del rey.
19 Pero entonces, ella rasg贸 su t煤nica y ech贸 ceniza sobre su cabeza y, cubri茅ndose la cara con las manos, se fue llorando.
20 Su hermano Absal贸n la vio y le pregunt贸: 芦驴Es verdad que Amn贸n ha estado contigo? Bien, hermanita, qu茅date callada por ahora, ya que 茅l es tu hermano. No te angusties por esto禄. As铆 pues, Tamar vivi贸 como una mujer desconsolada en la casa de su hermano Absal贸n.
21 Cuando el rey David se enter贸 de lo que hab铆a sucedido, se enoj贸 mucho.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.