2 Timoteo 1:10

10 y ahora todo esto él nos lo ha hecho evidente mediante la venida de Cristo Jesús, nuestro Salvador. Destruyó el poder de la muerte e iluminó el camino a la vida y a la inmortalidad por medio de la Buena Noticia.

2 Timoteo 1:10 Meaning and Commentary

2 Timothy 1:10

But is now made manifest by the appearing of our Saviour
Jesus Christ
The grace according to which the elect of God are saved and called; though it was given to them in Christ, before the world was, yet lay hid in the heart of God; in his thoughts, council and covenant; and in Jesus Christ; and in the types, shadows, sacrifices, prophecies, and promises of the Old Testament; but is now made manifest in the clearness, freeness, and abundance of it by the appearance of Christ, as a Saviour in human nature; who is come full of grace and truth, and through whom there is a plentiful exhibition of it to the sons of men:

who hath abolished death;
the law of sin and death, which is the cause of death; and has destroyed him which has the power of it, the devil; he has abolished corporeal death with regard to his people, as a penal evil, he has took away its sting, and removed its curse, and made it a blessing to them; and he has utterly, with respect to them, abolished the second death, so as that it shall have no power over them, or they ever be hurt by it; all which he did by dying, and rising again: for though he died, yet he continued not under the power of death; but rose again and triumphed over it, as having got the victory of it; and the keys of it are in his hand:

and hath brought life and immortality to light through the Gospel.
Christ was the first that rose again from the dead to an immortal life; the path of life was first shown to him, and brought to light by him; and though the doctrine of the resurrection of the dead was known by the Old Testament saints, yet not so clearly as it is now revealed in the Gospel; and in which is so fully attested the resurrection of Christ, and of many of the saints with him, as well as the general resurrection at the last day: and besides, eternal life, which is the free gift of God, lay hid in his purpose, promise, and covenant, and in his Son Jesus Christ, into whose hands it was put; and which he has brought to light in a more clear manner than ever it was before; by his appearance in human nature, by his personal ministry, by his death and resurrection from the dead, and through the Gospel, as preached by his ministers; which gives an account of the nature of it, shows the way unto it, and points out and describes the persons that shall enjoy it.

2 Timoteo 1:10 In-Context

8 Así que nunca te avergüences de contarles a otros acerca de nuestro Señor, ni te avergüences de mí, aun cuando estoy preso por él. Con las fuerzas que Dios te da prepárate para sufrir conmigo a causa de la Buena Noticia.
9 Pues Dios nos salvó y nos llamó para vivir una vida santa. No lo hizo porque lo mereciéramos, sino porque ese era su plan desde antes del comienzo del tiempo, para mostrarnos su gracia por medio de Cristo Jesús;
10 y ahora todo esto él nos lo ha hecho evidente mediante la venida de Cristo Jesús, nuestro Salvador. Destruyó el poder de la muerte e iluminó el camino a la vida y a la inmortalidad por medio de la Buena Noticia.
11 Y Dios me eligió para que sea predicador, apóstol y maestro de esta Buena Noticia.
12 Por eso estoy sufriendo aquí, en prisión; pero no me avergüenzo de ello, porque yo sé en quién he puesto mi confianza y estoy seguro de que él es capaz de guardar lo que le he confiado
hasta el día de su regreso.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.