Amós 5:27

27 Por lo tanto, te mandaré al destierro, a un país al oriente de Damasco»,
dice el Señor
, cuyo nombre es el Dios de los Ejércitos Celestiales.

Amós 5:27 Meaning and Commentary

Amos 5:27

Therefore will I cause you to go into captivity beyond
Damascus
The chief city of Syria; and which, as Aben Ezra says, lay to the east of the land of Israel, and was a very strong and fortified place: and Syria being in alliance with Israel, the Israelites might think of fleeing thither for refuge, in the time of their distress; but they are here told that they should be taken captive, and be carried to places far more remote than that: Stephen says, "beyond Babylon"; as they were, for they were carried into Media, to Halah and Habor by the river of Gozan, to the cities of the Medes; their way to which lay through Syria and Babylon; (See Gill on Acts 7:43); saith the Lord, whose name [is] the God of hosts;
and therefore is able to do what he threatens; and it might be depended upon it would be certainly done, as it is clear, beyond all contradiction, it has been done; see ( 2 Kings 17:6 ) .

Amós 5:27 In-Context

25 »Israel, ¿acaso era a mí a quien traías sacrificios y ofrendas durante los cuarenta años en el desierto?
26 No, servías a tus dioses paganos —Sicut, tu dios rey y Quiyún, tu dios estrella—, las imágenes que hiciste para ti mismo.
27 Por lo tanto, te mandaré al destierro, a un país al oriente de Damasco»,
dice el Señor
, cuyo nombre es el Dios de los Ejércitos Celestiales.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.