The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Amos
Amos 5:27
Compare Translations for Amos 5:27
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Amos 5:26
NEXT
Amos 6:1
Holman Christian Standard Bible
27
So I will send you into exile beyond Damascus." Yahweh, the God of Hosts, is His name. He has spoken.
Read Amos (CSB)
English Standard Version
27
and I will send you into exile beyond Damascus," says the LORD, whose name is the God of hosts.
Read Amos (ESV)
King James Version
27
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts.
Read Amos (KJV)
The Message Bible
27
Since you like them so much, you can take them with you when I drive you into exile beyond Damascus." God's Message, God-of-the-Angel-Armies.
Read Amos (MSG)
New American Standard Bible
27
"Therefore, I will make you go into exile beyond Damascus," says the LORD , whose name is the God of hosts.
Read Amos (NAS)
New International Version
27
Therefore I will send you into exile beyond Damascus,” says the LORD, whose name is God Almighty.
Read Amos (NIV)
New King James Version
27
Therefore I will send you into captivity beyond Damascus," Says the Lord, whose name is the God of hosts.
Read Amos (NKJV)
New Living Translation
27
So I will send you into exile, to a land east of Damascus, ” says the LORD, whose name is the God of Heaven’s Armies.
Read Amos (NLT)
New Revised Standard
27
therefore I will take you into exile beyond Damascus, says the Lord, whose name is the God of hosts.
Read Amos (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
27
Portanto vos levarei cativos para além de Damasco, diz o Senhor, cujo nome é o Deus dos exércitos.
Read Amós (AA)
American Standard Version
27
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith Jehovah, whose name is the God of hosts.
Read Amos (ASV)
The Bible in Basic English
27
And I will send you away as prisoners farther than Damascus, says the Lord, whose name is the God of armies.
Read Amos (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
27
Yo os haré, pues, deportar más allá de Damascodice el SEÑOR, cuyo nombre es Dios de los ejércitos.
Read Amós (BLA)
Common English Bible
27
Therefore, I will take you away beyond Damascus, says the LORD, whose name is the God of heavenly forces.
Read Amos (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
27
Therefore, I will take you away beyond Damascus, says the LORD, whose name is the God of heavenly forces.
Read Amos (CEBA)
The Complete Jewish Bible
27
as I exile you beyond Dammesek," says Adonai ELOHEI-Tzva'ot - that is his name.
Read Amos (CJB)
The Darby Translation
27
and I will cause you to go into captivity beyond Damascus, saith Jehovah, whose name is the God of hosts.
Read Amos (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
27
So werde ich euch jenseit Damaskus wegführen, spricht Jehova, Gott der Heerscharen ist sein Name.
Read Amos (ELB)
Giovanni Diodati 1649 (Italian)
27
Perciò, io vi farò andare in cattività di là da Damasco, ha detto il Signore, il cui Nome è: L’Iddio degli eserciti.
Read Amos (GDB)
Good News Translation
27
when I take you into exile in a land beyond Damascus," says the Lord, whose name is Almighty God.
Read Amos (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
27
when I take you into exile in a land beyond Damascus," says the Lord, whose name is Almighty God.
Read Amos (GNTA)
GOD'S WORD Translation
27
I will send you into exile beyond Damascus, says the LORD, whose name is the God of Armies.
Read Amos (GW)
Hebrew Names Version
27
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Dammesek," says the LORD, whose name is the God Tzva'ot,.
Read Amos (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
27
Os haré, pues, transportar más allá de Damasco, dijo el SEÑOR, cuyo Nombre
es
Dios de los ejércitos
Read Amós (JBS)
Jubilee Bible 2000
27
Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus, said the LORD, whose name
is
The God of the hosts.
Read Amos (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
27
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts.
Read Amos (KJVA)
Lexham English Bible
27
And I will deport you beyond Damascus," says Yahweh--the God of hosts [is] his name.
Read Amos (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
27
Et je vous emmènerai captifs au delà de Damas, Dit l'Eternel, dont le nom est le Dieu des armées.
Read Amos (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
27
So will ich euch wegführen lassen jenseit Damaskus, spricht der HERR, der Gott Zebaoth heißt.
Read Amos (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
27
And I will carry you away beyond Damascus, saith the Lord, the Almighty God is his name.
Read Amos (LXX)
New Century Version
27
So I will send you away as captives beyond Damascus," says the Lord, whose name is the God All-Powerful.
Read Amos (NCV)
New International Reader's Version
27
So I will send you away as prisoners beyond Damascus," says the Lord. His name is God Who Rules Over All.
Read Amos (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
27
therefore I will take you into exile beyond Damascus, says the Lord, whose name is the God of hosts.
Read Amos (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
27
Por lo tanto, te mandaré al destierro, a un país al oriente de Damasco»,
dice el Señor
, cuyo nombre es el Dios de los Ejércitos Celestiales.
Read Amós (NTV)
Nueva Versión Internacional
27
Entonces los mandaré al exilio más allá de Damasco»,dice el SEÑOR, cuyo nombre es Dios Todopoderoso.
Read Amós (NVI)
Nova Versão Internacional
27
Por isso eu os mandarei para o exílio, para além de Damasco”,diz o SENHOR; Deus dos Exércitos é o seu nome.
Read Amós (NVIP)
Orthodox Jewish Bible
27
Therefore will I cause you to go into golus beyond Damascus, saith Hashem Elohei Tzva’os Shmo.
Read Amos (OJB)
Ostervald (French)
27
C'est pourquoi je vous transporterai au-delà de Damas, dit l'Éternel, dont le nom est le Dieu des armées.
Read Amos (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
27
And I will cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the Lord, the God of hosts is his name.
Read Amos (RHE)
Riveduta 1927 (Italian)
27
e vi farò andare in cattività al di là di Damasco, dice l’Eterno, che ha nome l’Iddio degli eserciti.
Read Amos (RIV)
Revised Standard Version
27
therefore I will take you into exile beyond Damascus," says the LORD, whose name is the God of hosts.
Read Amos (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
27
therefore I will take you into exile beyond Damascus," says the LORD, whose name is the God of hosts.
Read Amos (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
27
Hareos pues trasportar más allá de Damasco, ha dicho Jehová, cuyo nombre es Dios de los ejércitos.
Read Amós (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
27
Os haré, pues, transportar más allá de Damasco, dijo el SEÑOR, cuyo Nombre
es
Dios de los ejércitos.
Read Amós (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
27
Daarom zal Ik ulieden gevankelijk wegvoeren, ver boven Damaskus henen, zegt de HEERE, Wiens Naam is God der heirscharen.
Read Amos (SVV)
Third Millennium Bible
27
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus," saith the LORD, whose name is The God of Hosts.
Read Amos (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
27
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus," saith the LORD, whose name is The God of Hosts.
Read Amos (TMBA)
The Latin Vulgate
27
et migrare vos faciam trans Damascum dixit Dominus Deus exercituum nomen eius
Read Amos (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
27
et migrare vos faciam trans Damascum dixit Dominus Deus exercituum nomen eius
Read Amos (VULA)
The Webster Bible
27
Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name [is] The God of hosts.
Read Amos (WBT)
World English Bible
27
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus," says Yahweh, whose name is the God of hosts.
Read Amos (WEB)
Wycliffe
27
And I shall make you for to pass over Damascus, said the Lord; God of hosts is the name of him. (And so I shall make you to go into captivity beyond Damascus, saith the Lord; the God of hosts is his name.)
Read Amos (WYC)
Young's Literal Translation
27
And I removed you beyond Damascus, Said Jehovah, God of Hosts [is] His name.
Read Amos (YLT)
PREVIOUS
Amos 5:26
NEXT
Amos 6:1
Amos 5:27 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS