Daniel 5:11

Listen to Daniel 5:11
11 Hay un hombre en su reino en quien vive el esp铆ritu de los dioses santos. Durante el reinado de Nabucodonosor, este hombre demostr贸 percepci贸n, entendimiento y sabidur铆a como la que tienen los dioses. El rey que precedi贸 a usted, o sea su antecesor, el rey Nabucodonosor, lo nombr贸 jefe de todos los magos, los brujos, los astr贸logos y los adivinos de Babilonia.

Daniel 5:11 Meaning and Commentary

Daniel 5:11

There is a man in thy kingdom
She does not say in his court; very probably, after the death of Nebuchadnezzar, perhaps in one of the former reigns, he was removed from his offices; for, had he been in one, very likely the queen would have described him by it; and this seems to receive confirmation by the question Belshazzar put to him upon his coming into his presence, art thou that Daniel
; and only says that he had heard of him, ( Daniel 5:13 Daniel 5:14 ) : in whom is the spirit of the holy gods;
something divine, something more than human; she uses the very words of Nebuchadnezzar; which seems to confirm that opinion, that she was his widow, ( Daniel 4:8 ) : and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like
the wisdom of the gods, was found in him;
"light" in the knowledge of things obscure; understanding in the interpretation of dreams; and "wisdom" in things both human and divine, like that of an angel of God, as Jacchiades interprets "Elohim": of this instances were given in the days of his grandfather, for so Nebuchadnezzar was; nor is it unusual for a grandfather to be called a father, and even a more remote ancestor; which instances were, telling him his dream when he had forgot it, as well as the interpretation of it; and explaining his dream or vision of the tree cut down to its stump; of which see Daniel chapters two and four: whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, I say, thy father,
made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, and soothsayers,
( Daniel 2:48 ) she seems tacitly to upbraid him with his neglect of such a man, or with turning him out of his office, when so great a prince as his grandfather was took so much notice of him, and so highly advanced him.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Daniel 5:11 In-Context

9 As铆 que el rey se asust贸 a煤n m谩s y se puso p谩lido. Sus nobles tambi茅n estaban perturbados.
10 Cuando la reina madre oy贸 lo que estaba pasando, se dirigi贸 apresuradamente a la sala del banquete y le dijo a Belsasar: 芦隆Que viva el rey! No se ponga tan p谩lido ni tenga miedo.
11 Hay un hombre en su reino en quien vive el esp铆ritu de los dioses santos. Durante el reinado de Nabucodonosor, este hombre demostr贸 percepci贸n, entendimiento y sabidur铆a como la que tienen los dioses. El rey que precedi贸 a usted, o sea su antecesor, el rey Nabucodonosor, lo nombr贸 jefe de todos los magos, los brujos, los astr贸logos y los adivinos de Babilonia.
12 Este hombre, Daniel, a quien el rey le dio por nombre Beltsasar, tiene un intelecto excepcional y rebosa de conocimiento y entendimiento divino. Puede interpretar sue帽os, explicar acertijos y resolver problemas dif铆ciles. Mande llamar a Daniel y 茅l le dir谩 el significado de lo que est谩 escrito en la pared禄.
13 Daniel explica la escritura
Entonces trajeron a Daniel delante del rey y el rey le pregunt贸:
鈥斅縀res t煤 ese Daniel, uno de los cautivos tra铆dos de Jud谩 por mi antecesor, el rey Nabucodonosor?
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.