Deuteronomio 25:8

8 Entonces los ancianos de la ciudad lo llamarán y hablarán con él. Si aun así se niega y dice: “No quiero casarme con ella”,

Deuteronomio 25:8 Meaning and Commentary

Deuteronomy 25:8

Then the elders of his city shall call him
Require him to come, before them, and declare his resolution, and the reasons for it; recite this law to him, and explain the nature of it, and exhort him to comply with it, or show reason why he does not, at least to have his final resolution upon it:

and speak unto him;
talk with him upon this subject, and give him their best advice; and what that was Maimonides F15 more particularly informs us; if it is good and advisable to marry, they advise him to marry; but if it is better advice to pluck off the shoe, they give it; as when she is young and he is old, or she is old and he young, they advise him to allow the shoe to be plucked off:

and [if] he stand [to it]: and say, I like not to take her;
if, after all the conversation, debate, and counsel between them, he is resolute, and abides by his first determination, that he will not marry her, then the following method was to be taken.


FOOTNOTES:

F15 Yebum Vechalitzab, c. 4. sect. 1.

Deuteronomio 25:8 In-Context

6 Al primer hijo varón que ella tenga de esa relación se le considerará hijo del hermano fallecido, para que su nombre no sea olvidado en Israel.
7 »Sin embargo, si el hombre se niega a casarse con la viuda de su hermano, ella deberá ir a la puerta de la ciudad y decirles a los ancianos allí reunidos: “El hermano de mi esposo se niega a preservar el nombre de su hermano en Israel: se niega a cumplir con los deberes de un cuñado al no casarse conmigo”.
8 Entonces los ancianos de la ciudad lo llamarán y hablarán con él. Si aun así se niega y dice: “No quiero casarme con ella”,
9 la viuda se acercará a él en presencia de los ancianos, le quitará la sandalia del pie y le escupirá la cara. Luego declarará: “Esto es lo que le pasa a un hombre que se niega a darle hijos a su hermano”.
10 A partir de entonces, todo Israel se referirá a su familia como “¡la familia del hombre al que le quitaron la sandalia!”.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.