Esdras 3:7

7 El pueblo comienza a reconstruir el templo
Luego el pueblo contrató albañiles y carpinteros, y compró troncos de cedro de los habitantes de Tiro y Sidón, a quienes les pagaron con alimentos, vino y aceite de oliva. Transportaron troncos desde las montañas del Líbano hasta Jope haciéndolos flotar a lo largo de la costa del mar Mediterráneo,
ya que el rey Ciro había dado permiso para hacerlo.

Esdras 3:7 Meaning and Commentary

Ezra 3:7

They gave money also to the masons, and to the carpenters
To buy stone and timber with for the building of the temple:

and meat and drink and oil unto them of Zidon, and to them of Tyre;
which were more agreeable to them than money, because there was not plenty of such things in their country, as in the land of Israel:

to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa;
as they did at the first building of the temple by Solomon; they cut down cedars at Lebanon, which belonged to them, and sent them by sea to Joppa, the nearest seaport to Jerusalem, about forty miles from it: see ( 2 Chronicles 2:16 ) ,

according to the grant that they had of Cyrus king of Persia;
for Tyre and Zidon being under his dominion as well as Judea, he not only gave leave to the Jews to get cedar wood from Lebanon, but gave orders to the Zidonians and Tyrians to furnish them with it, paying a valuable consideration for it; and so some F1 render the word, "according to the commandment of Cyrus".


FOOTNOTES:

F1 (Nwyvrk) "juxta praeceptum", Vatablus; "juxta quod praeceperat", V. L. So Ben Melech.

Esdras 3:7 In-Context

5 También ofrecieron las ofrendas quemadas habituales y las ofrendas requeridas para las celebraciones de luna nueva y los festivales anuales, tal como lo había establecido el Señor
. La gente también entregó ofrendas voluntarias al Señor
.
6 Quince días antes de que comenzara el Festival de las Enramadas,
los sacerdotes empezaron a sacrificar ofrendas quemadas al Señor
. Esto ocurrió aun antes de que comenzaran a echar los cimientos del templo del Señor
.
7 El pueblo comienza a reconstruir el templo
Luego el pueblo contrató albañiles y carpinteros, y compró troncos de cedro de los habitantes de Tiro y Sidón, a quienes les pagaron con alimentos, vino y aceite de oliva. Transportaron troncos desde las montañas del Líbano hasta Jope haciéndolos flotar a lo largo de la costa del mar Mediterráneo,
ya que el rey Ciro había dado permiso para hacerlo.
8 La construcción del templo de Dios comenzó a mediados de la primavera,
en el segundo año después de la llegada a Jerusalén. La fuerza laboral estaba formada por todos los que habían regresado del destierro, entre ellos Zorobabel, hijo de Salatiel, Jesúa, hijo de Josadac, junto con sus hermanos sacerdotes y todos los levitas. Pusieron al frente de la reconstrucción del templo del Señor
a los levitas mayores de veinte años de edad.
9 Jesúa, sus hijos y parientes, junto con Cadmiel y sus hijos, todos descendientes de Hodavías,
supervisaron a los que trabajaban en el templo de Dios. Para esta tarea contaron con la colaboración de los levitas de la familia de Henadad.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.