Éxodo 34:30

Listen to Éxodo 34:30
30 As铆 que, cuando Aar贸n y el pueblo de Israel vieron el resplandor del rostro de Mois茅s, tuvieron miedo de acercarse a 茅l.

Images for Éxodo 34:30

Éxodo 34:30 Meaning and Commentary

Exodus 34:30

And when Aaron and all the children of Israel saw Moses,
&c.] Who very probably met him at the bottom of the mount; these Israelites with Aaron were the princes, as Aben Ezra seems rightly to interpret it, and as appears from the following verse; for Moses could not well be seen by the whole body of the people at once, upon his descent from the mount:

behold, the skin of his face shone;
darted out rays of light and glory all around it, much perhaps in the same manner as the glory about our Lord, and others, is painted by the Romanists:

and they were afraid to come nigh him;
there was something so majestic and striking in it; and perhaps they could not tell whether it foreboded good or evil to them; and this may signify, that as by the light of the law sin is discovered, it fills with a sense of wrath and fear of damnation; and being the ministration of condemnation and death, it is terrifying and killing, though it has a glory in it.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Éxodo 34:30 In-Context

28 Mois茅s se qued贸 en el monte con el Se帽or
durante cuarenta d铆as y cuarenta noches. En todo ese tiempo, no comi贸 pan ni bebi贸 agua. Y el Se帽or
escribi贸 en las tablas de piedra las condiciones del pacto: los diez mandamientos.
29 Cuando Mois茅s descendi贸 del monte Sina铆 con las dos tablas de piedra grabadas con las condiciones del pacto,
no se daba cuenta de que su rostro resplandec铆a porque hab铆a hablado con el Se帽or
.
30 As铆 que, cuando Aar贸n y el pueblo de Israel vieron el resplandor del rostro de Mois茅s, tuvieron miedo de acercarse a 茅l.
31 Sin embargo, Mois茅s llam贸 a Aar贸n y a los jefes de la comunidad, les pidi贸 que se acercaran y habl贸 con ellos.
32 Luego, todo el pueblo de Israel se acerc贸 y Mois茅s les trasmiti贸 todas las instrucciones que el Se帽or
le hab铆a dado en el monte Sina铆.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.