Éxodo 4:12

12 ¡Ahora ve! Yo estaré contigo cuando hables y te enseñaré lo que debes decir.

Éxodo 4:12 Meaning and Commentary

Exodus 4:12

Now therefore go, and I will be with thy mouth
And put words into it, and cause it to speak readily and powerfully; and so it appears that he was mighty in words, as well as in deeds, ( Acts 7:22 ) : and teach thee what thou shalt say;
to Pharaoh, to the Israelites, and to Aaron, that was to speak for him, as is hereafter observed.

Éxodo 4:12 In-Context

10 Pero Moisés rogó al Señor
:
—Oh Señor, no tengo facilidad de palabra; nunca la tuve, ni siquiera ahora que tú me has hablado. Se me traba la lengua y se me enredan las palabras.
11 Entonces el Señor
le preguntó:
—¿Quién forma la boca de una persona? ¿Quién decide que una persona hable o no hable, que oiga o no oiga, que vea o no vea? ¿Acaso no soy yo, el Señor
?
12 ¡Ahora ve! Yo estaré contigo cuando hables y te enseñaré lo que debes decir.
13 Pero Moisés suplicó de nuevo:
—¡Te lo ruego, Señor! Envía a cualquier otro.
14 Entonces el Señor
se enojó con Moisés y le dijo:
—De acuerdo, ¿qué te parece tu hermano Aarón, el levita? Sé que él habla muy bien. ¡Mira! Ya viene en camino para encontrarte y estará encantado de verte.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.