Ezequiel 11:3

3 Le dicen al pueblo: “¿Acaso no es un buen momento para construir casas? Esta ciudad es como una olla de hierro. Aquí adentro estamos a salvo, como la carne en la olla”.

Ezequiel 11:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 11:3

Which say [it is] not near, let us build houses
Meaning that the destruction of the city was not near, as the prophet had foretold, ( Ezekiel 7:3 Ezekiel 7:6 Ezekiel 7:7 Ezekiel 7:10 Ezekiel 7:12 ) ; and therefore encourage the people to build houses, and rest themselves secure, as being safe from all danger, and having nothing to fear from the Chaldean army; and so putting away the evil day far from them, which was just at hand: though the words may be rendered, "it is not [proper] to build houses near" {e}; near the city of Jerusalem, in the suburbs of it, since they would be liable to be destroyed by the enemy; but this would not be condemned as wicked counsel, but must be judged very prudent and advisable: and the same may be objected to another rendering of the word, which might be offered, "not in the midst to build houses"; or it is not proper to build houses in the midst of the city, in order to receive the multitude that flock out of the country, through fear of the enemy, to Jerusalem for safety; since by this means, as the number of the inhabitants would be increased, so provisions in time would become scarce, and a famine must ensue, which would oblige to deliver up the city into the hands of the besiegers; wherefore the first sense seems best. The Septuagint and Arabic versions render them, "are not the houses lately built?" and so not easily demolished, and are like to continue long, and we in them; this [city is] the cauldron, and we [be] the flesh;
referring to, and laughing at, what one of the prophets, namely Jeremiah, had said of them, comparing them to a boiling pot, ( Jeremiah 1:13 ) ; and it is as if they should say, be it so, that this city is as a cauldron or boiling pot, then we are the flesh in it; and as flesh is not taken out of a pot until it is boiled, no more shall we be removed from hence till we die; we shall live and die in this city; and as it is difficult and dangerous to take hot boiling meat out of a cauldron, so it, is unlikely we should be taken out of this city, and carried captive; what a cauldron or brasen pot is to the flesh, it holds and keeps it from falling into the fire; that the walls of Jerusalem are to us, our safety and preservation; nor need we fear captivity.


FOOTNOTES:

F5 (Mytb twnb bwrqb al) "non in propinque aedificandae domus", Junius & Tremellius, Cocceius, Polanus; "non in propinquo aedificare domos", Montanus, Piscator, Starckius.

Ezequiel 11:3 In-Context

1 Juicio a los líderes de Israel
Luego el Espíritu me levantó y me llevó a la entrada oriental del templo del Señor
, donde vi a veinticinco hombres prominentes de la ciudad. Entre ellos estaban Jaazanías, hijo de Azur, y Pelatías, hijo de Benaía, quienes eran líderes del pueblo.
2 El Espíritu me dijo: «Hijo de hombre, estos son los hombres que piensan hacer maldades y dan consejos perversos en esta ciudad.
3 Le dicen al pueblo: “¿Acaso no es un buen momento para construir casas? Esta ciudad es como una olla de hierro. Aquí adentro estamos a salvo, como la carne en la olla”.
4 Por lo tanto, hijo de hombre, profetiza contra ellos en forma clara y a viva voz».
5 Entonces vino sobre mí el Espíritu del Señor
, y me ordenó que dijera: «Esto dice el Señor
a los habitantes de Israel: “Yo sé lo que ustedes hablan, porque conozco cada pensamiento que les viene a la mente.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.