Ezequiel 17:4

Listen to Ezequiel 17:4
4 y arranc贸 la rama m谩s alta.
Se la llev贸 a una ciudad llena de mercaderes.
La plant贸 en una ciudad de comerciantes.

Ezequiel 17:4 Meaning and Commentary

Ezekiel 17:4

He cropped off the top of his young twigs
By which are meant the princes of the land, or the several branches of the royal family; the top of which was King Jeconiah, who was but young and tender, being but eighteen years of age when he began his reign, and this was within three months after; and who was no more able to withstand the force of the king of Babylon, than a tender twig so ravenous a bird as an eagle, ( 2 Kings 24:8 ) ; whose superior power and strength is signified by the cropping off of a tender twig: and carried it into a land of traffic;
not into the land of Canaan, as the Septuagint, and some other versions, literally render it; but into Babylon, which was become a place of great merchandise, through the great concourse of people to it, and the large additions made to the empire: he set it in a city of merchants;
meaning the city of Babylon, perhaps in particular, as distinct from the country before mentioned: the word for "merchants" signifies "apothecaries" or "druggists" F16; and may design such merchants as traded in sweet spices and aromatic drugs. The words may be rendered, "and brought it out of the land of Canaan" F17; out of which Jeconiah and his nobles were carried by the king of Babylon; so the particle (la) sometimes signifies "from", or "out of", as in ( 1 Kings 8:30 ) ; and others F18, "and in a city of merchants he set it"; in Babylon, famous for merchants; whom the Jews, being captives, were obliged to attend in a servile manner.


FOOTNOTES:

F16 (Mylkwr) "aromatariorum", Junius & Tremellius, Polinus. So Stockius, p. 1017.
F17 (Nenk Ura la) "tetra Chanaan", Texelius, Phoenix, l. 3. c. 4. sect. 6. p. 205.
F18 Vid. Noldii Concord. Part. Ebr. p. 56.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezequiel 17:4 In-Context

2 芦Hijo de hombre, prop贸n este enigma y cuenta este relato a los israelitas.
3 Diles de parte del Se帽or
Soberano:
禄鈥淯n 谩guila grande con alas anchas y plumas largas,
cubierta de plumaje de varios colores,
lleg贸 al L铆bano.
Agarr贸 la copa de un cedro
4 y arranc贸 la rama m谩s alta.
Se la llev贸 a una ciudad llena de mercaderes.
La plant贸 en una ciudad de comerciantes.
5 Tambi茅n tom贸 de la tierra una planta de semillero
y la sembr贸 en tierra f茅rtil.
La coloc贸 junto a un r铆o ancho,
donde podr铆a crecer como un sauce.
6 All铆 ech贸 ra铆ces y creci贸
hasta convertirse en una amplia vid de poca altura.
Sus ramas se extendieron hacia arriba, en direcci贸n al 谩guila,
y sus ra铆ces penetraron en el suelo.
Produjo ramas robustas
y le salieron reto帽os.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.