Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezequiel 20:46

Listen to Ezequiel 20:46
46 «Hijo de hombre, ponte de cara al sur
y denuncia a esa región; profetiza contra los matorrales del Neguev.

Ezequiel 20:46 Meaning and Commentary

Ezekiel 20:46

Son of man, set thy force toward the south
The land of Judea, which lay south of Babylon, where the prophet now was, as Babylon lay north of that, ( Jeremiah 1:14 ) ( 4:6 ) to set his face was to speak freely and boldly, with courage and constancy, and without fear and dread, to the inhabitants of it; and as a token of the Lord's face being set against them for their sins. The Targum is,

``take a prophecy towards the way of the south.''
And drop thy word toward the south;
or prophesy, as the Targum; doctrine or prophecy being compared to rain, and the delivery of it to the dropping or distilling of rain; which falls gently, gradually, successively, and oftentimes with weight, and to good purpose; see ( Deuteronomy 32:2 ) , which metaphorical phrase is explained in the next clause: and prophesy against the forest of the south field;
the city of Jerusalem, in the land of Judea, which was very full of people, as a forest of trees; but these barren and unfruitful, as the trees of the wood generally are; and a rendezvous of wicked persons, comparable to beasts of prey, that haunt in woods and forests.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezequiel 20:46 In-Context

44 Y sabrás, pueblo de Israel, que yo soy el Señor
, cuando haya honrado mi nombre al tratarte con compasión, a pesar de tu perversidad. ¡Yo, el Señor
Soberano, he hablado!”».
45 Juicio contra el Neguev
Después recibí este mensaje del Señor
:
46 «Hijo de hombre, ponte de cara al sur
y denuncia a esa región; profetiza contra los matorrales del Neguev.
47 Dile al desierto del sur: “Esto dice el Señor
Soberano: ‘¡Oye la palabra del Señor
! Te prenderé fuego y se quemará todo árbol, esté verde o seco. Las horrendas llamas no se extinguirán y arrasarán con todo, desde el sur hasta el norte.
48 Entonces el mundo entero verá que yo, el Señor
, prendí este fuego, que no se apagará’”».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in