Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezequiel 20:47

Listen to Ezequiel 20:47
47 Dile al desierto del sur: “Esto dice el Señor
Soberano: ‘¡Oye la palabra del Señor
! Te prenderé fuego y se quemará todo árbol, esté verde o seco. Las horrendas llamas no se extinguirán y arrasarán con todo, desde el sur hasta el norte.

Ezequiel 20:47 Meaning and Commentary

Ezekiel 20:47

And say to the forest of the south
To the inhabitants of Jerusalem and Judea: hear the word of the Lord;
attend to it, and receive it, believe it, and take warning from it: thus saith the Lord God, behold, I will kindle a fire in thee;
in Jerusalem; meaning that he would send great calamities among them, the sword of the Chaldean army, famine, and pestilence; and that at last it should be burnt with fire, and the remainder of the inhabitants be carried captive: and it shall devour every green tree, and every dry tree;
all sorts of persons should be consumed by one or other of the above calamities, high and low, rich and poor, good and bad; and if good men should suffer, comparable to green trees, which fire will not so easily burn, not being fit fuel for it; then much more bad men, who were by far the most numerous, comparable to dry trees, and so fit fuel for the flames, and easily consumed thereby: the flaming flame shall not be quenched
or, the "flame, flame"; or, "the flame of flame" F15; signifying either the succession of these calamities one after another; or the force and strength of them, which should not be abated until the ruin of the city was completed: and all faces from the south to the north shall be burnt therein;
which some understand of an utter destruction of the Jews, either by sword, famine, and pestilence, or by captivity from Jerusalem or Judea unto Babylon; but rather the meaning is, that all the inhabitants thereof should suffer, from one end of it to the other, from Beersheba to Dan, the country lying in such a position.


FOOTNOTES:

F15 (tbhlv tbhl) "flamma flamma, pro flamma continua et perpetua", Vatablus; "flamma inflamatissima", Junius & Tremellius, Polanus "flamma flammae", Montanus, Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezequiel 20:47 In-Context

45 Juicio contra el Neguev
Después recibí este mensaje del Señor
:
46 «Hijo de hombre, ponte de cara al sur
y denuncia a esa región; profetiza contra los matorrales del Neguev.
47 Dile al desierto del sur: “Esto dice el Señor
Soberano: ‘¡Oye la palabra del Señor
! Te prenderé fuego y se quemará todo árbol, esté verde o seco. Las horrendas llamas no se extinguirán y arrasarán con todo, desde el sur hasta el norte.
48 Entonces el mundo entero verá que yo, el Señor
, prendí este fuego, que no se apagará’”».
49 Entonces dije: «Oh Señor
Soberano, ¡la gente anda diciendo de mí: “Él solo habla en enigmas!”».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in