Ezequiel 33:5

5 Oyeron la alarma pero no le hicieron caso, así que la responsabilidad es de ellos. Si hubieran prestado atención a la advertencia, podrían haber salvado sus vidas.

Ezequiel 33:5 Meaning and Commentary

Ezekiel 33:5

He heard the sound of the trumpet
The alarm of the enemy being at hand, and so was inexcusable: and took not warning;
which that gave him: his blood shall be upon him;
the fault shall be imputed to himself, and not another; and he must bear it himself, and answer for it, and not the watchman: but he that taketh warning shall deliver his soul;
who, hearing the sound of the trumpet, prepares for his own defence, and provides for his safety, he shall save his life, and not fall into the enemies' hands.

Ezequiel 33:5 In-Context

3 Cuando el centinela ve acercarse al enemigo, toca la alarma para advertir a los habitantes.
4 Entonces, si los que oyen la alarma se niegan a actuar y resulta que los matan, ellos mismos tendrán la culpa de su muerte.
5 Oyeron la alarma pero no le hicieron caso, así que la responsabilidad es de ellos. Si hubieran prestado atención a la advertencia, podrían haber salvado sus vidas.
6 Ahora bien, si el centinela ve acercarse al enemigo y no toca la alarma para advertir a la gente, él será responsable de la cautividad del pueblo. Todos morirán en sus pecados, pero haré responsable al centinela por la muerte de ellos”.
7 »Ahora, hijo de hombre, te pongo por centinela del pueblo de Israel. Por lo tanto, escucha lo que digo y adviérteles de mi parte.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.