Ezequiel 5:17

17 Junto con el hambre, te atacarán animales salvajes y te arrebatarán a tus hijos. La enfermedad y la guerra acecharán tu tierra, y mandaré la espada del enemigo contra ti. ¡Yo, el Señor
, he hablado!».

Ezequiel 5:17 Meaning and Commentary

Ezekiel 5:17

So will I send upon you famine, and evil beasts
Famine is repeated for the further confirmation of it; and "evil beasts" are added, by whom are meant, not the Chaldeans, comparable to such; but literally lions, wolves, hears which are threatened the Jews, in case of disobedience, ( Leviticus 26:22 ) ; and which sometimes were sent, ( 2 Kings 17:24 ) ; and they shall bereave thee;
that is, of her children, whom the evil beasts should destroy; they not being able to defend themselves against them, as men can: and pestilence and blood shall pass through thee, and I will bring the
sword upon thee;
the pestilence, famine, sword, which is meant by blood, and evil beasts, are the Lord's four sore judgments; see ( Ezekiel 14:21 ) . I the Lord have spoken [it]:
who was able to perform it, and did, both at the destruction of Jerusalem by Nebuchadnezzar and by Titus.

Ezequiel 5:17 In-Context

15 Te volverás objeto de burla, de mofas y de horror. Servirás de advertencia a las naciones que te rodean. Ellas verán lo que sucede cuando el Señor
castiga con enojo a una nación y la reprende, dice el Señor
.
16 »Haré que te lluevan las flechas mortales del hambre para destruirte. El hambre se volverá cada vez más terrible hasta que haya desaparecido la última migaja de alimento.
17 Junto con el hambre, te atacarán animales salvajes y te arrebatarán a tus hijos. La enfermedad y la guerra acecharán tu tierra, y mandaré la espada del enemigo contra ti. ¡Yo, el Señor
, he hablado!».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.