Filipenses 2:28

28 Así que estoy aún más ansioso por enviarlo de regreso a ustedes, porque sé que se pondrán contentos al verlo, y entonces ya no estaré tan preocupado por ustedes.

Filipenses 2:28 Meaning and Commentary

Philippians 2:28

I sent him therefore the more carefully
Or in greater haste, and as soon as possible:

that when ye see him again ye may rejoice;
for this must greatly increase their joy, to see him again after he had been so long from them, and under such a disorder, which had made them to fear they should never see him more. The Syriac version renders it, "that when ye see him ye may rejoice again"; as they had done heretofore in his conversation and ministry, when among them:

and that I may be the less sorrowful;
when he should hear of his safe arrival among them, and of their joyful reception of him to their mutual satisfaction, which would be an alleviation of the apostle's sorrow in his present circumstances; for he did not expect to be wholly without sorrow while in this life.

Filipenses 2:28 In-Context

26 Lo envío porque, desde hace tiempo, tiene deseos de verlos y se afligió mucho cuando ustedes se enteraron de que estaba enfermo.
27 Es cierto que estuvo enfermo e incluso a punto de morir; pero Dios tuvo misericordia de él, como también la tuvo de mí, para que yo no tuviera una tristeza tras otra.
28 Así que estoy aún más ansioso por enviarlo de regreso a ustedes, porque sé que se pondrán contentos al verlo, y entonces ya no estaré tan preocupado por ustedes.
29 Recíbanlo con amor cristiano
y mucha alegría, y denle el honor que una persona como él merece.
30 Pues arriesgó su vida por la obra de Cristo y estuvo al borde de la muerte mientras hacía por mí lo que ustedes no podían desde tan lejos.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.