Génesis 24:7

7 Pues el Señor
, Dios del cielo, quien me sacó de la casa de mi padre y de mi tierra natal, prometió solemnemente dar esta tierra a mis descendientes.
Él enviará a su ángel delante de ti y se encargará de que encuentres allí una esposa para mi hijo.

Génesis 24:7 Meaning and Commentary

Genesis 24:7

The Lord God of heaven, which took from my father's house, and
from the land of my kindred
Jarchi distinguishes between his father's house, and the land of his kindred; the former he takes to be Haran, in which he seems to be right; for his father and his family came with him from Ur of the Chaldees to Haran, and there stayed, from whence Abraham was taken and separated from them; by the latter he understands Ur of the Chaldees, interpreting the phrase of the land in which he was born, as Onkelos and Jonathan, and the Septuagint version render it: but the same is meant as before, for Haran was the land of his kindred, where Terah his father died, and Nahor his brother and family lived; from whence he was taken and removed into the land of Canaan, by the call, direction, and providence of the Lord God, who made the heavens, and dwells therein: which spake unto me, and that swore unto me;
made a promise to him, and confirmed it with an oath, ( Genesis 15:18 ) ( Genesis 22:16 Genesis 22:17 ) : saying, unto thy seed will I give this land;
the land of Canaan; and therefore his son, in whom his seed was to be called, must not be removed from hence, and settled in another country: he shall send his angel before thee;
Aben Ezra takes this to be a prayer or wish, "may he send his angel before thee"; for if it was a prophecy, he adds, why did he say "if the woman will not be willing?" but from ( Genesis 24:10 ) ; and from what follows, that the servant should take a wife to his son from thence, and the encouragement he had for his faith in it, and from what God bad done for him, and said unto him, it seems as if he was fully assured in his own mind of the event: this angel may be either understood of a created angel, such being frequently made use of in the affairs of Providence, directing and succeeding men, or of the uncreated Angel, the Son of God, since the servant attributes his direction and success wholly to the Lord.

Génesis 24:7 In-Context

5 El siervo preguntó:
—¿Pero qué pasaría si no puedo encontrar una joven que esté dispuesta a viajar tan lejos de su casa? ¿Debería, entonces, llevar allí a Isaac para que viva entre sus parientes, en la tierra de donde usted proviene?
6 —¡No! —contestó Abraham—. Procura no llevar nunca a mi hijo allí.
7 Pues el Señor
, Dios del cielo, quien me sacó de la casa de mi padre y de mi tierra natal, prometió solemnemente dar esta tierra a mis descendientes.
Él enviará a su ángel delante de ti y se encargará de que encuentres allí una esposa para mi hijo.
8 Si ella no está dispuesta a regresar contigo, entonces quedarás libre de este juramento que haces conmigo; pero bajo ninguna circunstancia, llevarás a mi hijo allí.
9 Entonces el siervo hizo un juramento poniendo su mano debajo del muslo de su señor, Abraham, y juró seguir sus instrucciones.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.