Génesis 25:21

Listen to Génesis 25:21
21 Isaac rog贸 al Se帽or
a favor de su esposa, porque ella no pod铆a tener hijos. El Se帽or
contest贸 la oraci贸n de Isaac, y Rebeca qued贸 embarazada de mellizos.

Génesis 25:21 Meaning and Commentary

Genesis 25:21

And Isaac entreated the Lord for his wife
Was very earnest and constant in his supplications for her, as the word signifies, as is observed by Jarchi; or, "before his wife" F1, she being present, and joining with him in his prayers: the reason was, because she [was] barren;
which appeared by the length of time they had been married, which was near twenty years, see ( Genesis 25:26 ) . The Jewish writers F2 say, that, after twenty years, Isaac took her and went with her to Mount Moriah, to the place where he was bound, and prayed that she might conceive; putting the Lord in mind of the promise he there made of the multiplication of Abraham's seed, ( Genesis 22:17 Genesis 22:18 ) : and the Lord was entreated of him;
he granted him his request; for, though God has purposed and promised to do many things for his people, yet he will be sought unto by them to do them for them: and Rebekah his wife conceived;
two sons at once, as it follows.


FOOTNOTES:

F1 (wtva xknl) "praesente uxore sua", Munster, Fagins.
F2 Pirke Eliezer, c. 32. Targum. Jon. in loc. Shalshalet Hakabala, fol. 3. 1.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 25:21 In-Context

19 Nacimiento de Esa煤 y Jacob
Este es el relato de la familia de Isaac, hijo de Abraham.
20 Cuando Isaac ten铆a cuarenta a帽os, se cas贸 con Rebeca, hija de Betuel el arameo, de Pad谩n-aram, y hermana de Lab谩n el arameo.
21 Isaac rog贸 al Se帽or
a favor de su esposa, porque ella no pod铆a tener hijos. El Se帽or
contest贸 la oraci贸n de Isaac, y Rebeca qued贸 embarazada de mellizos.
22 Pero los dos ni帽os luchaban entre s铆 dentro de su vientre. As铆 que ella consult贸 al Se帽or
:
鈥斅縋or qu茅 me pasa esto? 鈥攑regunt贸.
23 Y el Se帽or
le dijo:
鈥擫os hijos que llevas en tu vientre llegar谩n a ser dos naciones, y desde el principio las dos naciones ser谩n rivales. Una naci贸n ser谩 m谩s fuerte que la otra; y tu hijo mayor servir谩 a tu hijo menor.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.