Génesis 29:15

15 Labán le dijo:
—No deberías trabajar para mí sin recibir pago, solo porque somos parientes. Dime cuánto debería ser tu salario.

Génesis 29:15 Meaning and Commentary

Genesis 29:15

And Laban said unto Jacob, because thou [art] my brother
Or nephew, his sister's son, (See Gill on Genesis 29:12):

shouldest thou therefore serve me for nought?
nearness of kin was no reason why he should serve him freely, or for nothing, but rather why he should be more kind to him than to a stranger, and give him better wages:

tell me, what [shall] thy wages [be]?
by the day, or month, or year; signifying he was willing to give him anything that was just and reasonable, which was very well spoken; and this gave Jacob a fair opportunity of opening his mind more freely to him, and for answering a principal end for which he came, as follows:

Génesis 29:15 In-Context

13 En cuanto Labán oyó que su sobrino Jacob había llegado, corrió a encontrarse con él. Lo abrazó y lo besó, y lo llevó a su casa. Cuando Jacob le contó su historia,
14 Labán exclamó: «¡Verdaderamente eres de mi misma sangre!».
Jacob se casa con Lea y con Raquel
Jacob se quedó con Labán alrededor de un mes, y después
15 Labán le dijo:
—No deberías trabajar para mí sin recibir pago, solo porque somos parientes. Dime cuánto debería ser tu salario.
16 Labán tenía dos hijas. La mayor se llamaba Lea, y la menor se llamaba Raquel.
17 No había brillo en los ojos de Lea,
pero Raquel tenía una hermosa figura y una cara bonita.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.