Génesis 40:1

Listen to Génesis 40:1
1 Jos茅 interpreta dos sue帽os
Pasado un tiempo, el jefe de los coperos y el jefe de los panaderos del fara贸n ofendieron a su se帽or, el rey.

Génesis 40:1 Meaning and Commentary

Genesis 40:1

And it came to pass after these things
After Joseph had been accused and cast into prison, where he had been for some time: [that] the butler of the king of Egypt and [his] baker had offended
their lord the king of Egypt;
committed some fault, at least were accused of one, which raised his displeasure at them. The Targum of Jonathan says, that they consulted to put poison into his drink and food; which, it is not improbable, considering their business and office, they might be charged with; at least it is much more probable than what Jarchi suggests, that the one put a fly into his cup, and the other a little stone or sand into his bread.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 40:1 In-Context

1 Jos茅 interpreta dos sue帽os
Pasado un tiempo, el jefe de los coperos y el jefe de los panaderos del fara贸n ofendieron a su se帽or, el rey.
2 El fara贸n se enoj贸 con esos dos funcionarios
3 y los puso en la c谩rcel donde estaba Jos茅, en el palacio del capit谩n de la guardia.
4 Ellos permanecieron en la c谩rcel durante mucho tiempo, y el capit谩n de la guardia los asign贸 a Jos茅, quien se ocupaba de ellos.
5 Una noche, mientras estaban en la c谩rcel, el copero y el panadero del fara贸n tuvieron cada uno un sue帽o, y cada sue帽o ten铆a su propio significado.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.