Génesis 43:3

3 Pero Judá dijo:
—El hombre hablaba en serio cuando nos advirtió: “No volverán a ver mi rostro a menos que su hermano venga con ustedes”.

Génesis 43:3 Meaning and Commentary

Genesis 43:3

And Judah spake unto him
Reuben the eldest son had met with a repulse already, ( Genesis 42:36 ) ; Simeon the next was now in Egypt, ( Genesis 42:24 ) , and Levi, perhaps on account of the affair of Shechem, ( Genesis 34:25-31 ) , did not yet stand well in his father's favour and affection; wherefore Judah being next, with the consent of his brethren, undertakes to manage the affair with him, who had doubtless an interest in him, as well as authority among his brethren, and was a prudent man, and could speak well: saying, the man did solemnly protest unto us;
meaning Joseph, though he then knew not that it was he; whom he calls "the man", not by way of contempt, or as thinking and speaking meanly of him, but the reverse, the great man, the honourable man, the governor of Egypt; and so the Septuagint version adds, "the man, the lord of the land"; he in the strongest terms, and in the most solemn manner, protested by the life of Pharaoh: saying, ye shall not see my face;
with acceptance, should not be admitted to come near him, or treat with him, and purchase any corn of him: except your brother [be] with you;
their youngest brother Benjamin.

Génesis 43:3 In-Context

1 Los hermanos regresan a Egipto
El hambre seguía azotando la tierra de Canaán.
2 Cuando el grano que habían traído de Egipto estaba por acabarse, Jacob dijo a sus hijos:
—Vuelvan y compren un poco más de alimento para nosotros.
3 Pero Judá dijo:
—El hombre hablaba en serio cuando nos advirtió: “No volverán a ver mi rostro a menos que su hermano venga con ustedes”.
4 Si envías a Benjamín con nosotros, descenderemos y compraremos más alimento,
5 pero si no dejas que Benjamín vaya, nosotros tampoco iremos. Recuerda que el hombre dijo: “No volverán a ver mi rostro a menos que su hermano venga con ustedes”.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.