Génesis 48:10

10 Jacob casi había perdido la vista debido a su avanzada edad y apenas podía ver. Entonces José le acercó a los muchachos, y Jacob los besó y los abrazó.

Génesis 48:10 Meaning and Commentary

Genesis 48:10

Now the eyes of Israel were dim for age
Or "heavy" F16, that he could not lift them up easily and see clearly; his eyebrows hung over, his eyes were sunk in his head, and the humours pressed them through old age, that it was with difficulty he could perceive an object, at least not distinctly: [so that] he could not see;
very plainly, otherwise he did see the sons of Joseph, though he could not discern who they were, ( Genesis 49:8 ) ; and he brought them near unto him;
that he might have a better sight of them and bless them: and he kissed them, and embraced them:
as a token of his affection for them.


FOOTNOTES:

F16 (wdbk) "graves erant", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator

Génesis 48:10 In-Context

8 Entonces Jacob miró a los dos muchachos.
—¿Son estos tus hijos? —preguntó.
9 —Sí —le dijo José—, estos son los hijos que Dios me ha dado aquí en Egipto.
Y Jacob dijo:
—Acércalos más a mí, para que pueda bendecirlos.
10 Jacob casi había perdido la vista debido a su avanzada edad y apenas podía ver. Entonces José le acercó a los muchachos, y Jacob los besó y los abrazó.
11 Entonces Jacob le dijo a José:
—Nunca pensé que volvería a ver tu rostro, ¡pero ahora Dios me ha permitido ver también a tus hijos!
12 José retiró a los muchachos de las rodillas de su abuelo, y se inclinó con el rostro hacia el suelo.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.