Génesis 7:19

19 Finalmente, el agua cubrió hasta las montañas más altas de la tierra

Génesis 7:19 Meaning and Commentary

Genesis 7:19

And the waters prevailed exceedingly on the earth
Yet more and more, so that the people without the ark were obliged to remove, not only from the lower to the higher rooms in their houses, and to the tops of them, but to the highest trees; and when these were bore down, to the highest hills and mountains; and to those it was in vain to fly, by what follows:

and all the high hills that were under the whole heaven were
covered:
whence it appears there were hills before the flood, and that these were not caused by it, and that the deluge was universal, since there was not a hill under the whole heaven but what was covered with it. In Deucalion's flood all men are said to perish, except a few who fled to the high mountains F14; which story seems to be hammered out of this account.


FOOTNOTES:

F14 Apollodorus, de Deor. Origin. l. 1. p. 19.

Génesis 7:19 In-Context

17 Durante cuarenta días, las aguas del diluvio crecieron hasta que cubrieron la tierra y elevaron la barca por encima de la tierra.
18 Mientras el nivel del agua subía más y más por encima del suelo, la barca flotaba a salvo sobre la superficie.
19 Finalmente, el agua cubrió hasta las montañas más altas de la tierra
20 elevándose casi siete metros
por encima de las cumbres más altas.
21 Murieron todos los seres vivos que había sobre la tierra: las aves, los animales domésticos, los animales salvajes, los animales pequeños que corren por el suelo y todas las personas.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.