Hechos 18:19

Listen to Hechos 18:19
19 Primero se detuvieron en el puerto de 脡feso, donde Pablo dej贸 a los dem谩s. Mientras estuvo en 脡feso, fue a la sinagoga para razonar con los jud铆os.

Images for Hechos 18:19

Hechos 18:19 Meaning and Commentary

Acts 18:19

And he came to Ephesus
The metropolis of Asia; according to Pliny F3, it had been called by many names; at the time of the Trojan war, Alopes, then Ortygia and Morges, also Smyrna Trachea, Samornion and Prelea, and which he calls the work of the Amazons: some say F4 it was called Ephesus, because Hercules permitted the Amazons to dwell in it, Ephesus in the Greek language signifying "permission"; Pausanias F5 denies, that the famous temple in it was built by them, but by Ephesus the son of Caystrus, and says that from him the city had its name; though others say it was built by Androclus, the son of Codrus, king of Athens, in the time of David king of Israel; and that having suffered by the sea, it was rebuilt by Lysimachus king of Thrace, who called it after his wife's name Arsinoe; but he being dead, it was called by its ancient name Ephesus: it is now a poor village in the hands of the Turks, and with them goes by the name of Aiasalik; though with others it still has the name of Epheso; the Syriac version reads, "they came"; not only Paul, but Aquila and Priscilla; and certain it is that they came with him thither, since it follows,

and left them there;
unless this is to be understood of Cenchrea: this clause is not here read in the Syriac version, but is placed at the end of ( Acts 18:21 ) , where it reads much better; as that he should leave them at Ephesus, when he departed from thence, than when he first came thither; unless the sense is, that he left them in some part of the city, whilst he went to the Jewish synagogue; since it follows,

but he himself entered into the synagogue and reasoned with the
Jews;
concerning Jesus being the Messiah, and the abrogation of the law; and the doctrine of justification by the righteousness of Christ, and not by the deeds of the law: which were the principal things in debate, between him and the Jews: Beza's ancient copy reads, "and the sabbath following he left them there".


FOOTNOTES:

F3 Nat. Hist. l. 5. c. 29.
F4 Heraclides de politiis, p. 456.
F5 Achaica sive, l. 7. p. 399.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Hechos 18:19 In-Context

17 Entonces la multitud
agarr贸 a S贸stenes, el l铆der de la sinagoga, y lo golpe贸 all铆 mismo en la corte; pero Gali贸n no le dio a eso ninguna importancia.
18 Pablo regresa a Antioqu铆a de Siria
Despu茅s Pablo se qued贸 en Corinto un tiempo m谩s, luego se despidi贸 de los hermanos y fue a Cencrea, que quedaba cerca. All铆 se rap贸 la cabeza seg煤n la costumbre jud铆a en se帽al de haber cumplido un voto. Despu茅s se embarc贸 hacia Siria y llev贸 a Priscila y a Aquila con 茅l.
19 Primero se detuvieron en el puerto de 脡feso, donde Pablo dej贸 a los dem谩s. Mientras estuvo en 脡feso, fue a la sinagoga para razonar con los jud铆os.
20 Le pidieron que se quedara m谩s tiempo, pero 茅l se neg贸.
21 Al irse, sin embargo, dijo: 芦Si Dios quiere, regresar茅禄.
Entonces zarp贸 de 脡feso.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.