Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Hechos 9:10

Listen to Hechos 9:10
10 Ahora bien, hab铆a un creyente
en Damasco llamado Anan铆as. El Se帽or le habl贸 en una visi贸n, lo llam贸:
鈥斅铆, Se帽or! 鈥攔espondi贸.

Hechos 9:10 Meaning and Commentary

Acts 9:10

And there was a certain disciple at Damascus
Who perhaps came hither upon the persecution at Jerusalem, or rather might have lived here some time; ( Acts 9:13 ) that he was more than a private or ordinary disciple of Christ seems manifest, from his being sent to Saul on such an, important affair; from his putting his hands upon him, upon which he was filled with the Holy Ghost; and from his baptizing him: some think he was one of the seventy disciples; some say he was a deacon; but it is certain he was not one of the first seven; others affirm he was a presbyter, and some report that he was afterwards bishop of Damascus, and died a martyr there; but these are things not to be depended on:

named Ananias;
a Jewish name, the same with Hananiah, ( Daniel 1:6 ) there was an high priest of this name, ( Acts 23:2 ) and it was a name in much use among the Jews; frequent mention is made in the Misnic and Talmudic writings of R. Hananiah, or Ananias:

and to him said the Lord in a vision, Ananias;
by "the Lord", is meant the Lord Jesus Christ, as is evident from ( Acts 9:17 ) who appeared to Ananias in a vision; the Arabic version adds, "by night"; perhaps in a dream, as the angel of the Lord appeared to Joseph the husband of Mary, and called him by his name Ananias, to which he answered:

and he said, behold, I am here, Lord;
in like manner as Samuel did, when a child, when the Lord called to him; showing his readiness to hearken to his voice, to do his will, and obey his orders, be they what they would.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Hechos 9:10 In-Context

8 Saulo se levant贸 del suelo, pero cuando abri贸 los ojos, estaba ciego. Entonces sus acompa帽antes lo llevaron de la mano hasta Damasco.
9 Permaneci贸 all铆, ciego, durante tres d铆as sin comer ni beber.
10 Ahora bien, hab铆a un creyente
en Damasco llamado Anan铆as. El Se帽or le habl贸 en una visi贸n, lo llam贸:
鈥斅铆, Se帽or! 鈥攔espondi贸.
11 El Se帽or le dijo:
12 Le he mostrado en visi贸n a un hombre llamado Anan铆as que entra y pone las manos sobre 茅l para que recobre la vista.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in