Isaías 31:7

7 Yo sé que llegará el día glorioso cuando cada uno de ustedes desechará los ídolos de oro y las imágenes de plata que han hecho sus manos pecadoras.

Isaías 31:7 Meaning and Commentary

Isaiah 31:7

For in that day
When deliverance shall be wrought; when men shall be convinced of the vanity and insufficiency of their idols to help them, and of their sin in worshipping them; when they shall be brought to repentance for it, and turn to the Lord as an evidence of it:

every man shall cast away his idols of silver, and his idols of
gold;
with contempt and abhorrence of them, as the word F23 signifies; every man "his" own idol, and even those that were of the greatest value, which were made of gold and silver:

which your own hands have made unto you [for] a sin;
their idols were the work of their own hands, and were made by them in order to commit sin with, the sin of idolatry; or sin may be put for the punishment of sin, which is the issue and consequence of such practices: or it may be rendered, "which your hands of sin", or "sinful hands, have made" F24; it was a sin to make such idols, especially with a view to worship them; it was a sin to worship them; and the fruit of it was deserved punishment.


FOOTNOTES:

F23 (Nwoamy) a (oam) "spernere, reprobare."
F24 (ajx Mkydy) "manus vestrae flagitiosae", Bootius Animadv. Sacr. l. 4. c. 2. sect. 12.

Isaías 31:7 In-Context

5 El Señor
de los Ejércitos Celestiales se moverá en el aire sobre Jerusalén
y la protegerá como un ave protege su nido.
Defenderá y salvará la ciudad;
pasará sobre ella y la rescatará».
6 Pueblo mío, aunque eres rebelde y perverso, ven y regresa al Señor
.
7 Yo sé que llegará el día glorioso cuando cada uno de ustedes desechará los ídolos de oro y las imágenes de plata que han hecho sus manos pecadoras.
8 «Los asirios serán destruidos,
pero no por las espadas de los hombres.
La espada de Dios los golpeará,
se dejarán llevar por el pánico y huirán.
Los fuertes jóvenes asirios
serán llevados cautivos.
9 Hasta los más fuertes temblarán de terror,
y los príncipes huirán al ver sus banderas de guerra»,
dice el Señor
, cuyo fuego está en Sión
y sus llamas arden desde Jerusalén.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.