Jeremías 17:25

25 entonces los reyes y sus funcionarios entrarán y saldrán para siempre por estas puertas. Siempre habrá un descendiente de David sentado en el trono aquí en Jerusalén. Los reyes y sus funcionarios siempre entrarán y saldrán en carros y a caballo por entre la gente de Judá, y esta ciudad permanecerá para siempre.

Jeremías 17:25 Meaning and Commentary

Jeremiah 17:25

Then shall there enter into the gates of this city
In a very public and splendid manner: kings and princes, sitting upon the throne of David;
that is, kings, with the princes of the blood, or with their nobles, who shall be of the house and line of David; and in a continual succession shall sit upon his throne, and possess the kingdom of the house of Judah, and rule over them in great glory, peace, and prosperity: riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of
Judah, and the inhabitants of Jerusalem;
some riding in chariots, and some on horses; the king, with some of the princes of the blood, in one chariot; his nobles in others, or on horseback; with great numbers of the citizens of Jerusalem, and people from all parts, flocking to see them, and join in the procession, and so make it more grand and august: and this city shall remain for ever;
or, "be inhabited for ever" F8; a long time, and not be destroyed, as has been threatened, or its inhabitants carried captive.


FOOTNOTES:

F8 (Mlwel hbvyw) "et inhabitabitur in seculum", Piscator, Cocceius, Schmidt.

Jeremías 17:25 In-Context

23 pero ellos no escucharon ni obedecieron. Tercamente rehusaron prestar atención o recibir mi disciplina.
24 »’Pero si me obedecen, dice el Señor
, y no comercian en las puertas ni trabajan en el día de descanso, y si lo guardan como día sagrado,
25 entonces los reyes y sus funcionarios entrarán y saldrán para siempre por estas puertas. Siempre habrá un descendiente de David sentado en el trono aquí en Jerusalén. Los reyes y sus funcionarios siempre entrarán y saldrán en carros y a caballo por entre la gente de Judá, y esta ciudad permanecerá para siempre.
26 Desde todas partes de Jerusalén, desde las ciudades de Judá y Benjamín, desde las colinas occidentales
y la zona montañosa, y del Neguev vendrá gente con sus ofrendas quemadas y sus sacrificios. Traerán sus ofrendas de grano, incienso y las ofrendas de acción de gracias al templo del Señor
.
27 »’Sin embargo, si no me escuchan y se niegan a guardar como sagrado el día de descanso, y si ese día pasan mercadería por las puertas de Jerusalén como si fuera cualquier otro, entonces quemaré estas puertas. El fuego se extenderá a los palacios y nadie podrá apagar las llamas rugientes’”».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.