Jeremías 21:13

13 Yo pelearé personalmente contra el pueblo en Jerusalén,
esa poderosa fortaleza,
contra el pueblo que se jacta: ‘Nadie puede tocarnos aquí;
nadie puede entrar aquí’.

Jeremías 21:13 Meaning and Commentary

Jeremiah 21:13

Behold, I [am] against thee
Or, "behold, I unto thee" {s}; to be supplied either thus, "behold, I say unto thee" F20; what follows; and therefore take notice of it, attend unto it: or, "behold, I come unto thee" F21; who bid defiance to all their enemies to come near them, as in the latter part of the verse. The Targum is,

``lo, I send my fury against thee;''
and the phrase denotes the Lord's opposition to them; his setting himself against them, and coming out unto them in his great wrath: O inhabitant of the valley, [and] rock of the plain, saith the Lord;
a description of Jerusalem; between the lower and higher part of which lay a valley, called Tyropaeon, which divided the two hills, on which the city was built F23; yea, the whole city was on high, on a rock, and around it a valley or plain; and because it was built upon a rock, and fortified with hills and mountains, the inhabitants of it thought themselves safe and secure, and even impregnable; hence it follows: which say, who shall come down against us? who shall enter into our
habitations?
who of our neighbours dare to make a descent upon us? or are so weak and foolish as to attempt to break through our fortifications, natural and artificial, and enter into our houses, and take away our persons, and spoil us of our goods? we defy them.
FOOTNOTES:

F19 (Kyla ynnh) "ecce ego ad te", Munster, Montanus.
F20 "Ecce tibi dico", Strigelius; so Luther.
F21 "Ecce ad te venio", Pagninus; so Kimchi.
F23 Joseph. de Bello Jud. l. 5. c. 4. sect. 1.

Jeremías 21:13 In-Context

11 Juicio contra los reyes de Judá
»Dile a la familia real de Judá: “¡Escuchen el mensaje del Señor
!
12 Esto dice el Señor
a la dinastía de David:
»‘¡Hagan justicia cada mañana al pueblo que ustedes juzgan!
Ayuden a los que han sufrido robos,
rescátenlos de sus opresores.
De lo contrario, mi enojo arderá como fuego insaciable
debido a todos sus pecados.
13 Yo pelearé personalmente contra el pueblo en Jerusalén,
esa poderosa fortaleza,
contra el pueblo que se jacta: ‘Nadie puede tocarnos aquí;
nadie puede entrar aquí’.
14 Y yo mismo los castigaré por ser tan pecadores,
dice el Señor
.
Prenderé fuego a sus bosques
y ese fuego incendiará todo a su alrededor’”».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.