Jeremías 29:16

16 pero esto dice el Señor
acerca del rey que se sienta en el trono de David y acerca de todos los que todavía viven aquí en Jerusalén, sus parientes que no fueron desterrados a Babilonia.

Jeremías 29:16 Meaning and Commentary

Jeremiah 29:16

[Know] that thus saith the Lord
Or "for", or "wherefore thus saith the Lord" F24; for the word "know" is not in the text, and seems needless; though it is also supplied by other interpreters F25. The words are illative, and follow upon the former; and the sense is, that since they gave heed to their false prophets in Babylon, who told them that they should quickly return; therefore the Lord sent the following message to them, informing them that it was so far from being true that they should in a short time return to Jerusalem, that, on the other hand, they that were there should soon be with them in captivity, or be destroyed: of,
or "concerning" the king that sitteth on the throne of David;
that is, King Zedekiah, who was then the reigning king at Jerusalem: and of all the people that dwelleth in this city;
the city Jerusalem, where Jeremiah was, and from whence this letter was written, in the name of the Lord, to the captives at Babylon: and of your brethren that are not gone forth with you into captivity;
that lived in the several parts of the land of Judea, who were left behind, and not carried captive, when those were to whom these words are directed.


FOOTNOTES:

F24 (rma hk yk) "nam sic ait", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius; "ideo", Calvin; "ita namque", Schmidt.
F25 "Scitote quod", Vatablus.

Jeremías 29:16 In-Context

14 Sí, me encontrarán —dice el Señor
—. Pondré fin a su cautiverio y restableceré su bienestar. Los reuniré de las naciones adonde los envié y los llevaré a casa, de regreso a su propia tierra”.
15 »Ustedes afirman que el Señor
les ha levantado profetas en Babilonia;
16 pero esto dice el Señor
acerca del rey que se sienta en el trono de David y acerca de todos los que todavía viven aquí en Jerusalén, sus parientes que no fueron desterrados a Babilonia.
17 Esto dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales: “Enviaré sobre ellos guerra, hambre y enfermedad, y haré que sean como higos podridos, tan podridos que no pueden comerse.
18 Sí, los perseguiré con guerra, hambre y enfermedad, y los esparciré por todo el mundo. En cada nación por donde los envíe los convertiré en objeto de condenación, horror, desprecio y burla.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.