Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremías 46:4

Listen to Jeremías 46:4
4 Ensillen los caballos,
y monten los sementales.
Tomen sus posiciones
y pónganse los cascos.
Afilen las lanzas
y preparen sus armaduras.

Jeremías 46:4 Meaning and Commentary

Jeremiah 46:4

Harness the horses
Put on their bridles and saddles and gird them: or, "bind the horses" F18; that is, to the chariots; put them to, as we commonly express it: Egypt abounded in horses, and so no doubt brought a large cavalry, and a multitude of chariots, into the field of battle: and get up, ye horsemen;
upon the horses, or into the chariots, and so be ready to receive the enemy, or to attack him: and stand forth with [your] helmets;
present themselves on horseback, or in their chariots, with their helmets on their heads, to cover them in the day of battle: furbish the spears;
that they may be sharp and piercing, and look bright and glittering, and strike terror in the enemy: [and] put on the brigandines;
coats of mail, to cover the whole body, which were made of iron, consisting of rings, as Kimchi observes.


FOOTNOTES:

F18 (Myowoh wroa) "ligate equos", Montanus, Calvin; "alligate", Schmidt.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jeremías 46:4 In-Context

2 Mensajes acerca de Egipto
En el cuarto año del reinado de Joacim, hijo de Josías, rey de Judá, se dio este mensaje con relación a Egipto. Fue en ocasión de la batalla de Carquemis
cuando Nabucodonosor
de Babilonia venció al faraón Necao, rey de Egipto y a su ejército, junto al río Éufrates.
3 «¡Preparen sus escudos
y avancen a la batalla!
4 Ensillen los caballos,
y monten los sementales.
Tomen sus posiciones
y pónganse los cascos.
Afilen las lanzas
y preparen sus armaduras.
5 Pero ¿qué es lo que veo?
El ejército egipcio huye aterrorizado.
Sus hombres de guerra más valientes corren
sin mirar atrás.
A cada paso se llenan de terror
—dice el Señor
—.
6 El corredor más veloz no puede huir;
los guerreros más poderosos no pueden escapar.
En el norte, junto al río Éufrates
tropiezan y caen.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in