Job 16:11

Listen to Job 16:11
11 Dios me ha entregado a los pecadores
y me ha arrojado en manos de los malvados.

Job 16:11 Meaning and Commentary

Job 16:11

God hath delivered me up to the ungodly
The evil or wicked one, for it is in the singular number; and designs either Satan, into whose hands God had not only delivered his substance, but his person, excepting his life; though it may be, and which is an objection to this sense, Job as yet knew it not; or else Eliphaz, or, the singular number being put for the plural, as the next clause explains it, all his friends, whom he in turn calls evil and wicked men, because of their treatment of him; or else the Sabeans and Chaldeans are intended, who were suffered to plunder him of his substance; the words are very applicable to Christ, who was delivered to the Gentiles, and into the hands of sinners and wicked men, and that by the determinate counsel and foreknowledge of God, who with wicked hands took him, and crucified him, ( Matthew 20:19 ) ( 26:45 ) ( Acts 2:23 ) ; or God "shut [him] up", or "delivered [him] bound" F4, as the word signifies; which was literally true of Christ, who was bound by the Jews, and delivered first to the high priest, and then to the Roman governor, in such circumstances, ( John 18:12 John 18:13 ) ( Matthew 27:2 ) ;

and turned me over into the hands of the wicked;
signifying the same as before, unless it should be rendered, "and caused me to decline", or "come down by the hands of the wicked" F5 that is, from his former state of prosperity and happiness, into the low circumstances in which he was, and which he was brought into by the means of wicked men, God suffering it so to be.


FOOTNOTES:

F4 (ynrygoy) "vinctum me tradidit", Grotius, Michaelis, Schultens.
F5 (ynjry) "divertere fecit a vita", Pagninus; "declinare me facit", Beza, Drusius, Mercerus.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Job 16:11 In-Context

9 Dios me odia y me despedaza en su enojo.
Rechina los dientes contra m铆
y me atraviesa con su mirada.
10 La gente me abuchea y se r铆e de m铆.
Con desprecio me dan bofetadas en la mejilla,
y una turba se junta en mi contra.
11 Dios me ha entregado a los pecadores
y me ha arrojado en manos de los malvados.
12 禄Yo viv铆a tranquilo hasta que 茅l me quebr贸;
me tom贸 por el cuello y me hizo pedazos.
Despu茅s me us贸 como blanco
13 y ahora sus arqueros me rodean.
Sus flechas me atraviesan sin misericordia
y el suelo est谩 empapado con mi sangre.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.