Job 37:21

21 No podemos mirar al sol,
porque brilla con fuerza en el cielo
cuando el viento se lleva las nubes.

Job 37:21 Meaning and Commentary

Job 37:21

And now men see not the bright light which [is] in the
clouds
Here Elihu returns to his subject, it may be, occasioned by black clouds gathering in the heavens, as a preparation for the whirlwind, storm, and tempest, out of which the Lord is said to speak in the next chapter. And this is to be understood, not of the lightning in the cloud, which is not to be seen until it breaks out of it; nor the rainbow in the cloud, formed by the rays of light from the sun, which disappears when the wind passes and clears the sky of the cloud in which it is; nor of the Galaxy, or Milky Way, as Sephorno, which is not to be seen in a cloudy night; but of the sun, which is the great light and a bright one, and shines brightly; yet sometimes not to be seen by men, because of interposing clouds, until they are cleared away by winds. Though rather this respects the sun shining in its brightness, and in its full strength, in the skies or ethereal regions, in a clear day, when men are not able to look full at it: and how much less then are they able to behold him who is light itself, and in whom is no darkness at all, nor shadow of turning; who dwells in light, which no mortal can approach unto; into whose nature and perfections none can fully look, or behold the secret springs of his actions, and the reasons of his dispensations towards men?

but the wind passeth and cleanseth them;
the clouds, and clears the air of them, which obstruct the light of the sun: or "when a wind passeth and cleareth it"; the air, as Mr. Broughton, then the sun shines so brightly that it dazzles the eye to look at it.

Job 37:21 In-Context

19 »Entonces, enséñanos qué decirle a Dios.
Somos demasiado ignorantes para presentar nuestros propios argumentos.
20 ¿Se debe avisar a Dios que quiero hablar?
¿Puede una persona hablar cuando está confundida?
21 No podemos mirar al sol,
porque brilla con fuerza en el cielo
cuando el viento se lleva las nubes.
22 También el esplendor dorado proviene del monte de Dios;
él está vestido de deslumbrante esplendor.
23 No nos podemos imaginar la potencia del Todopoderoso;
pero aunque él es justo y recto,
no nos destruye.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.