Job 7:6

6 Job clama a Dios
»Mis días pasan más rápido que la lanzadera de un telar
y terminan sin esperanza.

Job 7:6 Meaning and Commentary

Job 7:6

My days are swifter than a weaver's shuttle
Which moves very swiftly, being thrown quick and fast to and fro; some versions render it "a racer" F2 one that runs a race on foot, or rides on horseback, agreeably to ( Job 9:25 ) ; where, and in ( Job 7:7 ) ; to it, other similes are used, to set forth the swiftness and fleetness of man's days; as they also are elsewhere represented, as swift as a tale told, a word expressed, or a thought conceived, ( Psalms 90:9 ) ; and so here, by the Septuagint, are said to be "swifter than speech", though wrongly translated: this is to be understood, not of his days of affliction, distress, and sorrow; for these in his apprehension moved but slowly, and he could have been, glad that they had gone on faster; but either his days in common, or particularly his days of prosperity and pleasure, these were soon over with him; and which he sometimes wished for again, see ( Job 29:1-5 ) ;

and are spent without hope;
not without hope of happiness in another world, but without hope of being restored to his outward felicity in this; which Eliphaz had given him some him of, but he had no hope concerning it; see ( Job 5:24-26 ) ( Job 6:11 Job 6:19 ) ( 19:10 ) .


FOOTNOTES:

F2 (dromewv) , Aquila, Symmachus, Theodotion in Drusius.

Job 7:6 In-Context

4 Tumbado en la cama, pienso: “¿Cuándo llegará la mañana?”;
pero la noche se alarga y doy vueltas hasta el amanecer.
5 Mi cuerpo está cubierto de gusanos y de costras;
se me abre la piel y supura pus.
6 Job clama a Dios
»Mis días pasan más rápido que la lanzadera de un telar
y terminan sin esperanza.
7 Oh, Dios, recuerda que mi vida es apenas un suspiro,
y nunca más volveré a ser feliz.
8 Ahora me ves, pero no será por mucho tiempo;
me buscarás, pero ya me habré ido.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.