Josué 5:1

1 Cuando todos los reyes amorreos al occidente del Jordán y todos los reyes cananeos que vivían a lo largo de la costa del mar Mediterráneo
oyeron cómo el Señor
había secado el río Jordán para que el pueblo de Israel pudiera cruzar, se desanimaron y quedaron paralizados de miedo a causa de los israelitas.

Josué 5:1 Meaning and Commentary

Joshua 5:1

And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which
[were] on the side of Jordan westward
On the side the Israelites were now on; and this is observed, to distinguish them from the other kings of the Amorites beyond Jordan, on the eastern side, who were already conquered by the Israelites, Sihon and Og, who seem to be a colony that went over from the Amorites in Canaan, and possessed themselves of that part of the land of Moab. These seem to be put for several others of the nations of the land not mentioned, who doubtless were as much dispirited as they; and they are the rather mentioned, because they were a principal nation, and a very powerful and warlike one, see ( Amos 2:9 ) .

and all the kings of the Canaanites which [were] by the sea;
the Mediterranean sea; the Septuagint version calls them the kings of Phoenicia; and that which was strictly and property so lay on that coast, in which were the cities of Tyre and Sidon, though the whole land of Canaan was sometimes so called; unless this is to be understood, either of the dead sea, or of the sea of Galilee; of which Canaanites, see ( Numbers 13:29 ) ; however, be they the one or the other, or both, as most likely, when they

heard that the Lord had dried up the waters of Jordan from before the
children of Israel, until we were passed over, that their heart melted,
neither was there spirit in them any more, because of the children of
Israel;
they lost all their courage, and never recovered it any more; concluding it was all over with them, since such wonderful things were done for them by the Lord: the word "we" shows that the writer of this history was one that passed over Jordan, and who can be supposed but Joshua himself? this circumstance, I think, strongly corroborates that opinion.

Josué 5:1 In-Context

1 Cuando todos los reyes amorreos al occidente del Jordán y todos los reyes cananeos que vivían a lo largo de la costa del mar Mediterráneo
oyeron cómo el Señor
había secado el río Jordán para que el pueblo de Israel pudiera cruzar, se desanimaron y quedaron paralizados de miedo a causa de los israelitas.
2 Israel restablece las ceremonias del pacto
En esos días, el Señor
le dijo a Josué: «Prepara cuchillos de piedra y circuncida a esta segunda generación de israelitas».
3 Así que Josué preparó cuchillos de piedra y circuncidó a toda la población masculina de Israel en Guibeá-haaralot.
4 Josué tuvo que circuncidarlos, porque todos los hombres que tenían edad suficiente para ir a la guerra cuando salieron de Egipto habían muerto en el desierto.
5 Todos los que salieron de Egipto habían sido circuncidados, pero no los que nacieron después del éxodo, durante los años en el desierto.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.