Jueces 15:12

12 Pero los hombres de Judá le dijeron:
—Vinimos para amarrarte y entregarte a los filisteos.
—Está bien —les dijo Sansón—. Pero prométanme que no me matarán ustedes.

Jueces 15:12 Meaning and Commentary

Judges 15:12

And they said unto him, we are come down to bind thee
That is, they were come down into the cave where he was; otherwise more properly they were come up to the top of the rock:

that we may deliver thee into the hands of the Philistines;
they own what was their intention in binding him, and what put them upon it was not ill will to him, but fear of the Philistines:

and Samson said unto them, swear unto me that ye will not fall upon me
yourselves;
which shows he did not fear them, though they were 3000; and that if they attempted to take away his life, he should defend himself, but he chose not to shed the blood of any of them; and rather than they should come into any distress through the Philistines, consented to be bound by them, and delivered into their hands; which he was a type of Christ, who was betrayed by the Jews, and delivered by them into the hands of the Romans; and though he could have delivered himself by his great strength, would not, but suffered himself to be taken and bound, and given into the hands of his enemies, that his own people might go free; see ( John 18:4-12 ) .

Jueces 15:12 In-Context

10 Entonces los hombres de Judá les preguntaron a los filisteos:
—¿Por qué nos atacan?
—Vinimos para capturar a Sansón —contestaron los filisteos—, y a vengarnos por lo que nos hizo.
11 Entonces tres mil hombres de Judá bajaron a buscar a Sansón, dentro de la cueva en la roca de Etam, y le dijeron:
—¿No te das cuenta de que los filisteos nos gobiernan? ¿Qué nos estás haciendo?
Pero Sansón les contestó:
—Yo sólo les hice a ellos lo que ellos me hicieron a mí.
12 Pero los hombres de Judá le dijeron:
—Vinimos para amarrarte y entregarte a los filisteos.
—Está bien —les dijo Sansón—. Pero prométanme que no me matarán ustedes.
13 —Nosotros solo te amarraremos y te entregaremos a los filisteos —respondieron ellos—. No te mataremos.
Así que lo amarraron con dos sogas nuevas y lo sacaron de la roca.
14 Cuando Sansón llegó a Lehi, los filisteos salieron gritando de triunfo. Sin embargo, el Espíritu del Señor
vino con poder sobre Sansón, y él rompió las sogas que tenía atadas en los brazos como si fueran hilos de lino quemados, y cayeron de las muñecas.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.