Jueces 16:26

Listen to Jueces 16:26
26 Sans贸n le dijo al joven sirviente que lo llevaba de la mano: 芦Pon mis manos sobre las columnas que sostienen el templo. Quiero recostarme en ellas禄.

Jueces 16:26 Meaning and Commentary

Judges 16:26

And Samson said to the lad that held him by the hand
And led him about; as nothing is more common now than for a blind man to be led by a boy:

suffer me that I may feel the pillars whereupon the house standeth;
he might by information know in what manner the house was built, that it was supported by pillars, if he had never been in it before when he had his sight; and he might understand, by some means or another, that he was near these pillars, and placed between them, though being blind, did not know which way to direct his hands towards them to feel them, as he proposed to do, and therefore desired the lad that led him to guide his hands towards them:

that I may lean upon them;
being, as he might at least pretend to be, weary, as Josephus says F24; either by grinding at the mill, or through being led to and fro in this house, that all might see him, and cast their flouts and jeers at him,


FOOTNOTES:

F24 Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 8. sect. 12.)
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jueces 16:26 In-Context

24 Cuando el pueblo vio a Sans贸n, tambi茅n alab贸 a su dios diciendo: 芦隆Nuestro dios nos ha entregado a nuestro enemigo! 隆El que mat贸 a tantos de nosotros ahora est谩 en nuestro poder!禄.
25 Los presentes, ya medio borrachos, exigieron: 芦隆Traigan a Sans贸n para que nos divierta!禄. As铆 que lo sacaron de la prisi贸n para que los entretuviera, y lo pusieron de pie entre las columnas que sosten铆an la azotea.
26 Sans贸n le dijo al joven sirviente que lo llevaba de la mano: 芦Pon mis manos sobre las columnas que sostienen el templo. Quiero recostarme en ellas禄.
27 Ahora bien, el templo estaba totalmente lleno de gente. Todos los gobernantes filisteos estaban presentes, y en la azotea hab铆a cerca de tres mil hombres y mujeres, mirando el entretenimiento de Sans贸n.
28 Entonces Sans贸n or贸 al Se帽or
: 芦S
Soberano, acu茅rdate de m铆 otra vez. Oh Dios, te ruego que me fortalezcas s贸lo una vez m谩s. Con un solo golpe, d茅jame vengarme de los filisteos por la p茅rdida de mis dos ojos禄.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.