Jueces 18:23

23 Estaban gritando cuando los alcanzaron. Entonces los hombres de Dan se dieron vuelta y le dijeron a Micaía:
—¿Qué te pasa? ¿Por qué has reunido a estos hombres y nos persiguen de esta forma?

Jueces 18:23 Meaning and Commentary

Judges 18:23

And they cried unto the children of Dan
When they had got pretty near them, and in their hearing, they called to them aloud, and desired they would stop, having something to say to them:

and they turned their faces;
that is, the Danites turned and looked at them, and stopped to hear what they had to say to them; these were they who were in the rear in marching:

and said unto Micah;
who was at the head of them:

what aileth thee that thou comest with such a company?
as if he intended to attack them in an hostile way, and therefore asks what should be the occasion of it? what affront had been given him, what injury had been done him, that had provoked him to come out and follow them in such a manner?

Jueces 18:23 In-Context

21 El grupo dio la vuelta y siguió su viaje con sus hijos, el ganado y las posesiones al frente.
22 Cuando los de la tribu de Dan estaban ya bastante lejos de la casa de Micaía, los vecinos de Micaía salieron a perseguirlos.
23 Estaban gritando cuando los alcanzaron. Entonces los hombres de Dan se dieron vuelta y le dijeron a Micaía:
—¿Qué te pasa? ¿Por qué has reunido a estos hombres y nos persiguen de esta forma?
24 —¿Cómo me preguntan: “¿Qué te pasa?” —contestó Micaía—. ¡Ustedes se han llevado todos los dioses que yo hice y a mi sacerdote, y no me queda nada!
25 Los hombres de Dan le dijeron:
—¡Ten cuidado con lo que dices! Por aquí hay unos hombres de mal genio que podrían enojarse y matarte a ti y a tu familia.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.